Page 833 - 福爾摩斯探案全集
P. 833
“啊,"這個礦工放低了聲音,“出了些事唄。”
“什麼事?”
“天哪,先生,我說句不怕你見怪的話,你可真是個怪人,在此地你只會聽到一類
事,這就是死酷黨人的事。”
“為什麼,我好象在芝加哥聽說過死酷黨人。是一夥殺人兇手,是不是?”
“噓,別說了!千萬別說了!"這個礦工惶惑不安地站在那裡,驚訝地注視著他的同
伴,大聲說道,“夥計,要是你在大街上象這樣亂講話,那你在此地就活不了多久
了。許多人因為比這還小的事都已經送命了。”
“好,對他們的事,我什麼也不知道,這僅僅是我聽說的。”
“不過,我不是說你聽到的不是真事。"這個人一面說,一面忐忑不安地向四周打量了
一番,緊緊盯著暗處,好象怕看到什麼暗藏的危險一樣,“如果是兇殺的話,那麼天
知道,兇殺案多著呢。不過你千萬不要把這和傑克·麥金蒂的名字聯在一起。因為每
個小聲議論都會傳到他耳邊,而麥金蒂又是不肯輕易放過的。好,那就是你要找的房
子,就是街後的那一座。你會發現房主老雅各·謝夫特是本鎮的一個誠實人。”
“謝謝你,"麥克默多和他的新相識握手告別時說道。他提著旅行包,步履沉重地走在
通往那所住宅的小路上,走到門前,用力敲門。
門馬上打開了,可是開門的人卻出乎他意料之外。她是一個年輕、美貌出眾的德國型
女子,玉膚冰肌,發色金黃,一雙美麗烏黑的大眼睛,驚奇地打量著來客,白嫩的臉
兒嬌羞得泛出紅暈。在門口明亮的街燈下,麥克默多好象覺得從來沒有見過這樣美麗
的丰姿;她與周圍污穢陰暗的環境形成鮮明的對照,更加動人。即使在這些黑煤渣堆
上生出一支紫羅蘭,也不會象這女子那樣令人驚奇了。他神魂顛倒、瞠目結舌地站在
那裡,還是這女子打破了寂靜。
“我還以為是父親呢,"她嬌聲說道,帶點德國口音,“你是來找他的嗎?他到鎮上去
了。我正盼他回來呢。”
麥克默多仍在滿心愛慕地癡望著她,在這矜持的來訪者面前,那女子心慌意亂地低下
了頭。
“不是,小姐,"麥克默多終於開口說道,“我不急著找他。可是有人介紹我到你家來
住。我想這對我很合適,現在我更知道這是很合適的了。”
“你也決定得太快了,"女子微笑著說。
“除非是瞎子,誰都會這樣決定的。"麥克默多答道。
姑娘聽到讚美的話語,莞爾一笑。
“先生,請進來,"她說道,“我叫伊蒂·謝夫特小姐,是謝夫特先生的女兒。我母親早
已去世,我管理家務。你可以在前廳爐旁坐下,等我父親回來。啊,他來了,有什麼
事你和他商量吧。”
832