Page 140 - D:\ABI KUJUNDUTÖÖDEKS\MAINORI RAAMAT\
P. 140

tooMaS
                          Saal



                „rahvusvahelistumisega on koolis tegelikult tegeldud juba  veerand-
                sada aastat, kuid tulemused ei teki üleöö. Sellel suunal on palju tahke.
                Üks suund on rahvusvahelised partnerid. Suhted teiste riikide kõrgkoo-
                lidega, osalemine rahvusvahelistes organisatsioonides nagu Space
                network või EuraShE, rahvusvahelised projektid, õppejõudude ja üli-
                õpilaste rahvusvaheline koostöö. algaastatel oli kooli suhteline tundma-
                tus rahvusvaheliste projektide elluviimisel  mõningal määral takistuseks.
                Võrgustiku olemasolu on alus, millele rajatakse tõsisemaid partnerlus-
                suhteid. aga seda võrgustikku peavad ülal hoidma siiski inimesed. Ja
                neid kas on või ei ole. teine pool on rahvusvahelised üliõpilased. nende
                ligitõmbamine on olnud tunduvalt vaevalisem protsess, kuid tänaseks
                on kool jõudnud tõepoolest ka rahvusvaheliselt tunnustatud tasemeni.“


                  Ingliskeelse õppe käivitamine langeski Kristjan Oadi tööaega. Kauge-
            malt õppima tulnutega  seondusid ju veel paljud muud mured alates ela-
            miskohtade otsimisest, viisaprobleemidega tegelemisest kuni elementaar-
            sete olmeküsimuste lahendamiseni.
                  Ka eesti keele õpetamise vajadus välismaalastele oli K.Oadi kui Eesti
            patrioodi jaoks isiklik suur eesmärk. Läbi tudengitele praktikakohtade pak-
            kumise  tuli  ju  ühtlasi  hõlbustada  ka  nende  hilisemat  töölesaamist,  mis  oli
            välisõppurite jaoks tõsine ja tähtis argument. Suured ülikoolid tollal ei tege-
            lenud sellega. Pärast lõpetamist vilistlastele töökoha hankimine, millega koo-
            lis kohusetundlikult tegeldi,  oli vägev argument Mainori kõrgkooli kasuks.
            Loomulikult avas kõikjal uksi riigikeele oskus. Seega langesid kooli püüdlus-
            tes kokku nii sentimentaalne kui ka praktiline pool. Kõikidesse ingliskeelse-
            tesse õppekavadesse lisati sel eesmärgil võimalikult suures mahus ka eesti
            keele õpet. Kristjan ise pidas seda üheks oma suuremaks töövõiduks, kuid
            kahjuks jäi see ka üheks tema viimaseks tööks Mainori kõrgkoolis. Toona sea-
            tud eesmärki, et kooli lõpetamise ajaks pidanuks iga välismaalasest lõpetaja,
            olenemata nimest või nahavärvusest, olema võimeline vähemalt kohvinurgas
            vestlust eesti keeles pidama, pole hiljem piisavalt atraktiivseks peetud.


        138
   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145