Page 23 - Breve instruccion o arte para entender la lengua comun de los Indios, segun se habla en la provincia de Quito
P. 23
DE LENGUA. .
Quando aquellos lean, Ec. -—Paícuna
—cacpi,
Adviertale llo primero y guantes ele
Romance fe añade fentido entero, Íe pOs
ne el Cacpi-al fin, O del hombre que ef
tuviere junto a alguno de los primitivos,
O quando no fe hallare «ral nombre,
fe
pondrá al fin del participio del Verbo,
que
eftuviere immediato A alguno de los Pri=
mitivos , Ve Y. Quando: yo fea fuerte, der
rivare elta pared), ñnca fiecti cact?, cal pi ¡Lo
lcata urmachi/ac — Segundo exemplo: —
Quando nolotros cóários muertos, todos
fe olvidarán, Fucanciie df acabó lib es
cu cuna cungaringdo
Adviertale lo fegundo, qué en laa
Milsionés: de Maynas en logar :de: Cacpiz
ofon epa el q lirve pora y pci
y: te cónjuga de cita manera, Sua spA
a IR
4 ad Y a
Prefemtos y Hai . Cubjuntivo,
Vo teai; ro O húvicrefidos. Captini
q ope Lueres, O huyicres idos» Cap-
Pa tingui, : : E Aquel :