Page 202 - Conversión en Piritú (Colombia) de Indios Cumanagotos y Palenques, con la práctica que se observa en la enseñanza de los naturales en lengua cumanagota
P. 202

I02            RUiZ ELANXO
           cimiento, sino que á ella se supone conocimioa-
           to y noticia del misterio creíble, porque repug-
           na que se crea lo que totaimcnto  se ignora;
                                                 y
           también que si á  los Catecúmenos no  se  les
          instruye^ después de darles á entender las cosas
           de la Fé, en que asientan á ellas, no las creerán,
          como sucede, habiéndoselas promulgado mu-
          chas veces que aún perseveran dudosos ó incré-
          dulos.
             36.  La otra ^iXabrSi,-ycaíemaze^ es aún más
          agena del intento, porque solo  significa  gustar
          con el paladar, y aunqu* significase también  la
          complacencia en los misterios que se les predi-
          can á la pia afección, no se extiende ni se puede
          extender á más, ni á significar el asenso  del en-
          tendimiento; y no hay duda que muchas cosas
          se oyen con gusto aunque no se crean  ni se les
          dé crédito, y así el un modo ni el otro de  inter-
         pretar la palabra Credo del Símbolo, no se puede
         usar, como bien ágenos de  significar  el asenso
         formal.
   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207