Page 202 - Conversión en Piritú (Colombia) de Indios Cumanagotos y Palenques, con la práctica que se observa en la enseñanza de los naturales en lengua cumanagota
P. 202
I02 RUiZ ELANXO
cimiento, sino que á ella se supone conocimioa-
to y noticia del misterio creíble, porque repug-
na que se crea lo que totaimcnto se ignora;
y
también que si á los Catecúmenos no se les
instruye^ después de darles á entender las cosas
de la Fé, en que asientan á ellas, no las creerán,
como sucede, habiéndoselas promulgado mu-
chas veces que aún perseveran dudosos ó incré-
dulos.
36. La otra ^iXabrSi,-ycaíemaze^ es aún más
agena del intento, porque solo significa gustar
con el paladar, y aunqu* significase también la
complacencia en los misterios que se les predi-
can á la pia afección, no se extiende ni se puede
extender á más, ni á significar el asenso del en-
tendimiento; y no hay duda que muchas cosas
se oyen con gusto aunque no se crean ni se les
dé crédito, y así el un modo ni el otro de inter-
pretar la palabra Credo del Símbolo, no se puede
usar, como bien ágenos de significar el asenso
formal.