Page 17 - Monografia_HM
P. 17
Historický vývoj 17
omeno
omenovaníe osídlenia v chotári obce Moravce a obce
omenovvaníe osídlenia v choaníe osídlenia v chotári obce Mortári obce Moraavvce a obcece a obce
omeno
v
ce a obce
tári obce Mor
a
v
aníe osídlenia v cho
2.2. História P P P P Pomenovaníe osídlenia v chotári obce Moravce a obce
Mor
ok
v
Moraavvce sa v priebehu ďce sa v priebehu ďalších ralších rokokoovv, desať, desaťrročíočí
Moravce sa v priebehu ďalších rokov, desaťročí
v
a
o
ce sa v priebehu ď
Mor
, desať
očí
r
alších r
– obdobie od roku 1135 Moravce sa v priebehu ďalších rokov, desaťročí
očí sa písalo a vyvíjalo t
storočí sa písalo a vyvíjalo točí sa písalo a vyvíjalo taktakto:o:
a a a a a s ss st ttor ororočí sa písalo a vyvíjalo takto:
akt
toročí sa písalo a vyvíjalo takto:
o:
do roku 1526
45 villa Mor
269
35 Mor
11 11 111 11 135 Mor35 Morout, 1out, 12245 villa Mor45 villa Moroot, t, 1247 villa Morouch, 11 11 1269269
35 Morout, 1245 villa Morot,
o
out, 1
t,
2
269
269
35 Morout, 1245 villa Morot,
Mor
outh,
Mor
Morouth, 1285 Marauth, Marouth, 1295 Morouth, 1332
Morouth,
Morouth,outh,
2.2.1. Rok 1135 – prvá písomná zmienka
Moroti, 1336 Morout, 1350 Moruch, Moroth, Morouth, 1351
o osídlení v chotári obce Moravce Morowd, Morovth, Maraut, 1405 Maroth, od roku 1476
6 Apathmar
6 Apathmarothya,
o
6 Apathmarothya,
(Morout), názov obce pomenovanie dvoch obcí: 11 11 144 44 477 77 76 Apathmar6 Apathmarooththyya,a, Maroth,
a,
y
th
479 Eghazasmar79 Eghazasmarooth,th,
79 Eghazasmar
79 Eghazasmaroth,
1 1 1 1 14 44 479 Eghazasmaroth, Marod, Maroth, 1493 Apath Maroth,
o
th,
Osídlenie v chotári obce Moravce je prvý krát Maroth, 1500 Eghazasmaroth, 1502 Eghazmaroth, Maroth,
spomínané v zakladajúcej listine bzovíckej 1508 Marothi, Eghazas Maroth, 1517 Eghazas Marothya,
Apadmarothya, 1523 Tompa Maroth, Maroth, 1524 Eghhazas
prepozitúry v roku 1135 ako jedenáste prédium
Maroth, Marothy, 1664 v turecom súpise Opatové Marofce,
Morout a Platna. Prédium predstavovalo v tom čase
o
w
773 Apatowe
e
773 Apatowe
773 Apat
Nagy Marod, Malé Marofce, Kis Marod, 11 11 1773 Apat773 Apatoowwee
väčší a kompaktnejší územný majetkový celok. Mor av v ce,
Moraavce,ce,
Moravce, Kostolné Moravce, 1786 Opatowské Moravce,
Moravce,
Mor
Postupom času sa vyvinul na majer, či osadu. Kostolné Moravce, 1869 Opátove Moravce, Kostolné
960 Hontians
960 Hontianske Moravce
960 Hontianske Moravce
a
ce
v
Táto listina z roku 1135 sa v pôvodine neza- Moravce a v roku 11 11 1960 Hontians960 Hontianskke More Moraavvcece
e Mor
k
chovala. Bola však potvrdená kráľom Belom
IV. v roku 1262 a v súčasnosti je zachovaný PREKLAD ZAKLADAJÚCEJ LISTINY BZOVÍCKEJ
VÍCKEJ
PREKLAD ZAKLADAAJÚCEJ LISJÚCEJ LISTINY BZTINY BZOOVÍCKEJVÍCKEJ
PREKLAD ZAKLADAJÚCEJ LISTINY BZOVÍCKEJ
TINY BZ
PREKLAD ZAKLAD
PREKLAD ZAKLAD
O
JÚCEJ LIS
A
PREPO
PREPOZITÚRY Z ROKU 1135 VO VÁCI 1135 (ČASŤ)
PREPO
ZITÚR
1
35 VO VÁCI 1
1
35 (ČASŤ)
OKU 1
PREPOZITÚRY Z ROKU 1135 VO VÁCI 1135 (ČASŤ)
Y Z R
len jej odpis z roku 1566, ktorý však historici PREPOZITÚRZITÚRY Z RY Z ROKU 1OKU 11135 VO VÁCI 135 VO VÁCI 11135 (ČASŤ)35 (ČASŤ)
považujú za pôvodný a hodnoverný. Originál
V mene S v ät e j a ner ozdielne j T r o jice, Belo, z Bo ž e j milos ti
V mene Svvätäteej a nerj a nerozdielneozdielnej Tj Trroojice, Belo, z Bojice, Belo, z Božžeej milosj milostiti
V mene Svätej a nerozdielnej Trojice, Belo, z Božej milosti
V mene Svätej a nerozdielnej Trojice, Belo, z Božej milosti
V mene S
tejto listiny je uložený v Maďarskom krajinskom kr kr kr kr kráľ Uhorska, Dalmácie, Chorvátska a Rámy navždy. .
áľ Uhors
áľ Uhors
áľ Uhorska, Dalmácie, Chorvátska a Rámy navždy.
áľ Uhorskka, Dalmácie, Chora, Dalmácie, Chorvátsátskka a Ráma a Rámy nay navždyvždy..
a, Dalmácie, Chorv
k
vždy
áts
a a Rám
k
v
y na
archíve v Budapešti, MOL pod číslom DL 5775. Dáv a sa na známosť vše tkým v Kris t a v eriacim, t ak t er ajším
Dáva sa na známosť všetkým v Krista veriacim, tak terajším
Dáva sa na známosť všea sa na známosť všetkým v Kristkým v Kristta va veriacim, teriacim, tak tak tererajšímajším
Dáva sa na známosť všetkým v Krista veriacim, tak terajším
Dáv
V listine sa píše nielen o tom, že majetok ako aj budúcim, že komes Lampert so svojou manželkou
per
e k
t so sv
ojou manž
jou manž
omes Lam
o aj budúcim, ž
elk
ou
ak
ak ako aj budúcim, žo aj budúcim, že ke komes Lamomes Lamperpert so svt so svoojou manželkelkouou
ako aj budúcim, že komes Lampert so svojou manželkou
Žofiou a synom Mikulášom, v nádeji na večnú odmenu
Žofiou a synom Mikulášom, v nádeji na večnú odmenu
Žof
Žofiou a synom Mikiou a synom Mikulášom, v nádeulášom, v nádeji na vji na večnú odmenuečnú odmenu
(prédium) Morout bol darovaný Bzovíckemu Žof iou a synom Mik ulášom, v náde ji na v ečnú odmenu
e spásu svojich duší, za vlády slávneho kráľa Štefana
pre se spásu svpásu svoojich duší, za vlády slávneho krjich duší, za vlády slávneho kráľáľa Šta Štefefanaana
e s
áľ
a Št
pásu sv
ana
ef
o
jich duší, za vlády slávneho kr
benediktínskemu opátstvu v roku 1135 (v ro- a a a a a pr prpr pre spásu svojich duší, za vlády slávneho kráľa Štefana
jného muža F
dr dr dr dr druhého, za dôstojného muža Feliciána ostrihomského
uhého, za dôstojného muža Feliciána oseliciána ostrihomskéhokého
uhého, za dôstojného muža F
uhého, za dôs
trihoms
o
t
kého
uhého, za dôstojného muža Feliciána ostrihomského
eliciána ostrihoms
koch 1180 - 1181 sa na Bzovíku usadili premon-
orý sa v
vík
kupa, na sv
upa, na sv
ý sa v
tk
olal Bz
ar ar ar ar arcibiskupa, na svojom majetku, ktorý sa volal Bzovík, ,
jom maje
cibiskupa, na svojom majetku, ktorý sa volal Bzovík,
cibiskkupa, na svoojom majetktku, ktu, ktororý sa volal Bzolal Bzoovíkvík,,
cibis
cibis
ojom maje
u, kt
o
štráti, ktorí prevzali benediktínmi opustený vybudovvali klášali klášttoror. T. Tootto sú mená majeo sú mená majetktkoovv, kt, ktororé ké kososttolol
t
o
vybudo
o sú mená maje
tk
o
t
vybudovali kláštor. Toto sú mená majetkov, ktoré kostol
or
. T
vybudovali kláštor. Toto sú mená majetkov, ktoré kostol
, kt
or
é k
os
ali kláš
v
t
ol
vybudo
v
al.
dostal.
dos
dosttal.
kláštor), ale aj to, že do vlastníctva komesa dos tal.
dostal.
Jedenás
Jedenástty majey majettok Moraavce a Platna, ktce a Platna, ktororý spomínanýpomínaný
ý s
Lamperta st., syna prvého župana v Hontian- Jedenás t y maje tok Mor av v ce a Platna, kt orý s pomínaný
Jedenásty majetok Moravce a Platna, ktorý spomínaný
ok Mor
Jedenásty majetok Moravce a Platna, ktorý spomínaný
vi Lam
ätý Štef
ätý Štefan kráľ dal komesovi Lampertovi dedične,
omeso
ätý Št
ätý Štefan kran kráľ dal káľ dal komesoomesovi Lamvi Lamperper
áľ dal k
per
o
an kr
t vi dedične,
ef
vi dedične,
vi dedične,
skom komitáte Honta (ktorý bol starým otcom sv sv sv sv svätý Štefan kráľ dal komesovi Lampert tto oovi dedične,
po
potom jeho vnuk Lampert a jeho brat Hypolit sa dohodli,
pottom jeho vnuk Lamom jeho vnuk Lamperpert a jeho brat Hypolit sa dohodli,at Hypolit sa dohodli,
t a jeho br
po t om jeho vnuk Lam pert a jeho br at Hypolit sa dohodli,
potom jeho vnuk Lampert a jeho brat Hypolit sa dohodli,
Lamperta a Ipolita, žijúcich v dobe darovania
t)
per
v
a
ž ž ž ž že zem Morav vvce nerozdelia, ale naopak (Lampert) t)t) t)
ozdelia, ale naopak (Lam
e zem Moravce nerozdelia, ale naopak (Lamper
ce nerozdelia, ale naopak (Lamper
e zem Mora ce nerce nerozdelia, ale naopak (Lamper
e z
em Mor
e zem Mora
majetku kláštoru Bzovík), sa dostal od kráľa ponechá sv o jmu br at o vi Hypolit o vi celý maje t ok Platna.
ponechá sv
ponechá svojmu bratovi Hypolitovi celý majetok Platna.
ponechá svoojmu brjmu bratatoovi Hypolitvi Hypolitoovi celý majevi celý majettok Platna.ok Platna.
ponechá svojmu bratovi Hypolitovi celý majetok Platna.
Štefana I. ako dedičné – teda majetok, ktorý A ak b y sa tát o zmluv a akýmk oľ v ek s pôsobom por ušila,
A ak b
A ak by sa táty sa táto zmluvo zmluva akýmka akýmkoľoľvvek sek spôsobom porpôsobom porušila,ušila,
A ak by sa táto zmluva akýmkoľvek spôsobom porušila,
A ak by sa táto zmluva akýmkoľvek spôsobom porušila,
vicu z obidv
aždý z nich dostane (priane (prijme) polojme) polovicu z obidvoch
aždý z nich dostane (prijme) polovicu z obidvoch
och
aždý z nich dos
aždý z nich dost
t
ane (pri
jme) polovicu z obidvoch
sa mohol dediť. k k k k každý z nich dostane (prijme) polovicu z obidvoch
majetkov. Moravce boli takto celé dané (bzovíckemu)
víck
majetktkoov. Mor. Moraavce boli tce boli taktakto celé dané (bzo celé dané (bzoovíckemu)emu)
maje
majetkov. Moravce boli takto celé dané (bzovíckemu)
V dobe založenia bzovíckeho kláštora bola maje tk ov v . Mor av v ce boli t akt o celé dané (bz ovíck emu)
tolu.
osttolu.olu.
k k k k kos osos ost tolu.
olu.
politická situácia v Uhorsku zápasom o uprázd-
u od Vtelenia Pána tisíceho jednost
oku od Vtelenia Pána tisíceho jednosto tridsiateho
R R R R Rokoku od Vtelenia Pána tisíceho jednosto tridsiato tridsiatehoeho
oku od Vtelenia Pána tisíceho jednost
oku od Vtelenia Pána tisíceho jednosto tridsiato tridsiatehoeho
nený kráľovský trón mimoriadne dramatická.
piateho, za panoeho, za panovvania najslávnejšieho Bela drjšieho Bela druhého,uhého,
piateho, za panovania najslávnejšieho Bela druhého,
piateho, za panovvania najslávneania najslávnejšieho Bela drjšieho Bela druhého,uhého,
piat
piateho, za pano ania najslávne
Založenie bzovíckeho kláštora komesom po
potvrdzujúceho (túto listinu) vtlačením svojej pečate, za
potvrtvrdzudzujúceho (tútjúceho (túto liso listinu) vtlačtinu) vtlačením svením svoojejej pečatj pečate, zae, za
potvrtvrdzudzujúceho (tútjúceho (túto liso listinu) vtlačtinu) vtlačením svením svoojejej pečatj pečate, zae, za
po
Lampertom sa predpokladá v období už okolo os os os os ostrihomstrihomského arkého arcibiscibiskkupa Feliciána, noupa Feliciána, notár Ján, syn Ttár Ján, syn Tibuša,ibuša,
trihomského arkého arcibiscibiskkupa Feliciána, noupa Feliciána, notár Ján, syn Ttár Ján, syn Tibuša,ibuša,
trihomského arcibiskupa Feliciána, notár Ján, syn Tibuša,
trihoms
o vše
o všetkom tomtomto (so (spomínanom) vpomínanom) vo Vo Vacoaco e opatrile opatril
om tomto (spomínanom) vo Vacove opatril
o vše
om t
o všetktk tktkom tomtomto (so (spomínanom) vpomínanom) vo Vacoacovv vve opatrile opatril
roku 1130. O rok neskoršie, v roku 1131, nas- o vše om t o V
privilégium kráľáľoovvsskkou pečaťou pečaťou.ou.
privilégium kr
privilégium kr
privilégium kráľovskou pečaťou.
privilégium kráľáľoovvsskkou pečaťou pečaťou.ou.
túpil na uhorský trón Belo II., proti ktorému
v roku 1132 vystúpil ašpiráciou na uhorský trón
údajný syn kráľa Kolomana (1095 - 1116), Kedže kráľ Štefan I. (po smrti vyhlásený v roku 1083 za
svätého) žil v rokoch 975-1038, je možné podľa tejto zmienky
Boris. Niektorí velmoži a medzi nimi i Lampert
v zakladajúcej listine bzovíckej prepozitúry reálne
však nezaujali v tomto boji o trón jednoznačný predpokladať jestvovanie majetku (prédia) v obci Moravce
postoj, a tak boli popravení. Král Belo II. však podľa doby panovania uhorského kráľa Štefana I. už pred
rešpektoval Lampertovu vôlu a listinou vydanou rokom 1038, o čom som sa zmienil už v predchádzajúcej
vo Váci v roku 1135 potvrdil, že všetky majetky, kapitole.
kniha_cast 1_2.p65 17 19.1.2005, 19:10