Page 150 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 150

禪修與禪修障礙

          令未生起的定覺支生起,
          uppannassa vā samādhi-sambojjhaṅgassa bhāvanāya

          pāripūriyā?
          或令已生起的定覺支增強、圓滿?
          Atthi, bhikkhave, samatha-nimittaṃ a-byagga-nimittaṃ.

          諸位比丘!有止靜相和不散相。
          Tattha yoniso-manasi-kāra-bahulī-kāro –
          於彼處恰當地屢屢作關注:

          ayam-āhāro an-uppannassa vā samādhi-
          sambojjhaṅgassa uppādāya,
          此是養分令未生起的定覺支生起,

          uppannassa vā samādhi-sambojjhaṅgassa bhāvanāya
          pāripūriyā.
          或令已生起的定覺支增強、圓滿。



                   2.7)捨覺支←捨覺支立足的事


          “Ko ca, bhikkhave, āhāro
          「諸位比丘!又什麼是養分,

          an-uppannassa vā upekkhā-sambojjhaṅgassa uppādāya,
          令未生起的捨覺支生起,
          uppannassa vā upekkhā-sambojjhaṅgassa bhāvanāya
          pāripūriyā?

          或令已生起的捨覺支增強、圓滿?
          Atthi, bhikkhave, upekkhā-sambojjhaṅga-ṭṭhānīyā
          dhammā.

          諸位比丘!有捨覺支立足的東西。
          Tattha yoniso-manasi-kāra-bahulī-kāro –


                                                                     -150-
   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155