Page 53 - דברי יפת לאתר
P. 53

‫ד‪ .‬פילוסופיה‬

‫לוקיאנוס‪' ,‬מניפוס' או 'נקואומנטיה'‪1‬‬

              ‫גבריאל דנציג‪2‬‬

                                ‫מניפוס ‪ ,Menippus‬גייגר‪ ,‬אהלי יפת‪ ,‬עמ' ‪247-246‬‬
‫‪Matthew Donald MacLeod (ed.), Luciani Opera, Oxford 1972-1987‬‬

‫מניפוס מגדרה בן המאה השלישית לפנה"ס היה אחד הסופרים והוגי הדעות‬
‫החשובים בעולם העתיק‪ .‬בספרו של פרופ' יוסף גייגר יש דיון על המעט הידוע‬
‫לנו על אודותיו‪ ,‬ולכן נותר לי רק להוסיף כמה מילים על החיבור שלפנינו‪,‬‬

                                           ‫'מניפוס' או 'נקואומנטיה' מאת לוקיאנוס‪.‬‬
‫כפי שגייגר קובע‪ ,‬לוקיאנוס מסמוסטה‪ ,‬הסופר חד הלשון מהמאה השנייה‬
‫לסה"נ הוא המקור הטוב ביותר להכרת מניפוס‪ .‬לוקיאנוס המשיך את המפעל‬
‫המניפיאני וכתב שיחות סטיריות בפרוזה מעורבת בשירה‪ .‬לכן בכל חיבוריו אפשר‬
‫לחוש את השפעתו של מניפוס‪ .‬בחיבור שלנו‪ ,‬כמו גם ב'איקרומניפוס' וב'שיחות‬
‫עם המתים' מניפוס בכבודו ובעצמו מופיע כדמות מרכזית בחיבור‪ .‬בחיבורים אלה‬
‫מניפוס משרת כמעין דובר של לוקיאנוס שככל הנראה מזדהה עם הנאמר על ידו‪.‬‬
‫מכאן יש לתמוה‪ ,‬באיזו מידה הדמות של מניפוס אצל לוקיאנוס דומה למניפוס‬

                                                                          ‫ההיסטורי?‬
‫מכיוון שכל יצירותיו של מניפוס נעלמו‪ ,‬לא ניתן לתת תשובה ודאית לשאלה‬
‫זו‪ .‬מצד אחד‪ ,‬החיבורים של לוקיאנוס לא נועדו להיות חיבורים היסטוריים‪ ,‬אלא‬
‫חיבורים ספרותיים‪ .‬ברור שסופר מחונן כמו לוקיאנוס לא היה כותב את חיבוריו‬
‫רק כדי לשחזר את דעותיהם של אחרים‪ .‬לכן יש מן הסתם הרבה מן החידוש‬

                                            ‫‪ ,Nekyomanteia‬מילולית — דרישה אל המתים‪.‬‬       ‫	‪1‬‬
‫לא קל לתרגם משפה שאינה שפת אם לשפה שאינה שפת אם‪ ,‬ולכן אני מודה מקרב לב לבתי‬               ‫	‪2‬‬
‫לילך דנציג‪ ,‬לאישתי רחל דנציג‪ ,‬ולד"ר אילת פאר על עזרתן הנדיבה בליטוש השפה‪ .‬כל מה‬
‫שטוב מבחינת העברית בזכותן‪ ,‬וכל מה שאינו כן‪ ,‬וכן כל טעות בהבנת המקור‪ ,‬באחריותי‪.‬‬
‫תודות גם לד"ר נורית שובל על עריכה מלומדת ויסודית מאוד‪ ,‬ולד"ר יונתן יעקובס על‬

                                                               ‫עזרתו בהבנת מכמני העברית‪.‬‬

‫‪51‬‬
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58