Page 70 - דברי יפת לאתר
P. 70

‫ה‪ .‬לשון‬

        ‫פריסקיאנוס מקיסריה‪ ,‬עקרונות הדקדוק‬

                             ‫חנה רוזן‬

                         ‫פריסקיאנוס ‪ ,Priscianus 2‬גייגר‪ ,‬אהלי יפת‪ ,‬עמ' ‪271-269‬‬
‫‪GLK = Henricus Keil, Grammatici Latini, Leipzig, vol. 2 (ed. Martin‬‬
‫‪Herz), 1855, pp. 1-2, 172-173, 421-427‬‬

‫רוחב התפוצה של משנתו של פריסקיאנוס איש קיסריה‪ ,‬מקונסטנטינופוליס‬
‫במזרח ועד אירלנד במערב‪ ,‬והשפעתו המגוונת על החשיבה הדקדוקית‬
‫ופילוסופיית הלשון לדורותיה מאז שלהי העת העתיקה (סוף המאה השביעית‬
‫באיים הבריטיים‪ ,‬שם מופיעה משנתו לראשונה) ועד הרנסאנס והעת החדשה‪,‬‬

                                                    ‫מתועדים בדרכים רבות ושונות‪.‬‬
‫מתוך מגוון העדויות לעיסוק הנרחב בכתביו של פריסקיאנוס מביא הקטע‬
‫הראשון מן הקטעים המתורגמים כאן — כדוגמה לספרות הגלוסאטורים שהתפרסה‬
‫על פני אירופה כולה — גלוסות איריות‪ 1‬מתוך כתב היד החשוב ‪Sankt Gallen‬‬
‫‪ ,904‬חלקן תרגום ו'השלמת פסוקים' גרידא‪ ,‬חלקן דיון בטקסט או עימות עם‬
‫עובדות מלשון המפרשים‪ .‬אוסף הגלוסות לפריסקיאנוס מכתב יד זה מהווה אחד‬

            ‫מארבעת המקורות העיקריים לשלביה המוקדמים של האירית העתיקה‪.‬‬

                                          ‫‪ 	1‬המוצגות בתרגום בסוגריים מזווים לאחר כוכבית‪.‬‬
                                             ‫‪68‬‬
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75