Page 17 - GK-10
P. 17
יתמואלה היירפסב ןתאסנאגפאמ םיכממס 15
לעומת זאת על העיר באמיאן במאה האחת עשרה אין ידיעות רבות .עם זאת,
ניתן לשער שהיא הייתה בעלת חשיבות מסוימת ,שכן העמק מוקף ההרים שבו שכנה
שימש כעין צומת של נתיבי הסחר בין הודו למרכז אסיה 13.על חשיבותה של העיר
במאה העשירית ניתן ללמוד מדברי הגאוגרף אל-אצטח'רי (נפטר ,)957הכותב כי במחוז
באמיאן היו בין היתר הערים כאבלּ ,פרואן ו ֹגזנה 14.מעמדה זה לא נמשך ככל הנראה
במאה האחת עשרה ,שכן מרכז הכובד הפוליטי עבר לעיר ֹגזנה; עם זאת ,סביר להניח
שבאמיאן המשיכה להיות בעלת חשיבות פוליטית וכלכלית מסוימת גם בימי השושלת
ה ֹגזנוית .אין עדויות לנוכחות של יהודים בעיר זו ,מלבד קמע יהודי מראשית המאה
האחת עשרה שנכתב ארמית עבור אישה בשם מהנאז וייתכן שהגיע מבאמיאן .עם
זאת ,יש אפשרות שהקמע נכתב עבור אישה לא-יהודייה15.
על כל פנים ,נראה כי המכתבים PL1ו PL2-מעידים על נוכחות יהודית בשתי ערים
מרכזיות במרכז-מזרח אפגאנסתאן במחצית הראשונה של המאה האחת עשרה – ֹגזנה
ובאמיאן .אף שהאנשים הנזכרים ישבו בערים שונות ,הקשר ביניהם היה הדוק למדי,
ולא רק בשל קשרי חיתון אפשריים אלא גם בשל העובדה שהם נהגו לשלוח סחורות
שונות זה לזה תדיר ,בין אם לצריכה אישית ובין אם למטרות אחרות .דרך משל ,בPL2-
מדווח יאיר לאבו נצר על קניית חצילים' :לא היו עדיין חצילים בשפע[ ,ולכן] לא שלחתי.
הם היו קטנים מאוד .אשלח בשבוע הבא'16.
.2מוצא
אוסף הספרייה הלאומית כולל דף מתפסיר ישעיהו בערבית-יהודית לרב סעדיה גאון
( .)T1יש להניח כי בעתיד יימצאו דפים נוספים מחיבור זה ומחיבורים אחרים בערבית.
מסמכים בשפה הערבית והערבית-יהודית המצויים באוסף שלפנינו מעידים שכמה
מבני המשפחה ידעו ערבית ,וייתכן מאוד שהמשפחה הגיעה מאזור דובר ערבית ,אולי
מאחת מקהילות בבל ,והשתקעה בח'ראסאן במהלך המאה העשירית .האם מדובר
במקרה אחד של משפחה יהודית אשר נעה מזרחה בתוך עולם האסלאם או שמא זה
X. de Planhol et al., ‘Bāmīān’, Encyclopædia Iranica, 3, London 1989, p. 685 13
P.H.B. Baker and F.R. Allchin, Shahr–i Zohak and the History of the Bamiyan Valley, 14
1 5
Oxford 1991, p. 25
S. Shaked, ‘A Jewish Aramaic Amulet from Afghanistan,’ With Wisdom as a Robe: Qumran 1 6
and Other Jewish Studies in Honour of Ida Frölich, eds. K. Dobos and M. Kőszeghy,
Sheff ield 2009, p. 487
'באתינגאן הנוז פראך נבוד ...נפרסאדום וסכת כורד בוד דיגר הפתה בפרסתום' ).(PL2:11–12