Page 19 - GK-10
P. 19

‫יתמואלה היירפסב ןתאסנאגפאמ םיכממס ‪17‬‬

‫עם עמק בשם ביר‪-‬גליץ'‪ ,‬הנמצא ממזרח לבאמיאן‪ 18.‬אם זיהוי זה נכון‪ ,‬הרי שיש בו כדי‬
                       ‫לחזק את הטענה שאנשים אלה גרו בסביבת העיר באמיאן‪.‬‬

‫המכתבים שנכתבו פרסית באותיות ערביות (‪ )PL7–14‬מחזקים את הסברה‬
‫שהאנשים הנזכרים בהם היו סוחרים ובעלי אדמות‪ .‬אף על פי ששמו של הנמען אינו‬
‫נזכר בהם ומופיע רק התואר 'אדון' (ח'ואג'ה)‪ ,‬ניתן להניח כי הם שייכים להתכתבות‬
‫המשפחתית ונשלחו לאבו נצר או לבנו‪ .‬ייתכן ששמו של הנמען מוזכר במכתב ‪,PL12‬‬
‫שכן בשורה האחרונה של המכתב מופיעה הברכה הבאה‪' :‬מאה אלפי שלומות לאדון‬
‫אחמד' (צד הזאר סלאם פר ח'ואג'ה‪-‬י אחמד; ‪ .)PL12:15‬כפי שראינו לעיל‪ ,‬אחמד הוא‬

                                           ‫אחד משמותיו הפרטיים של אבו נצר‪.‬‬
‫המכתבים הללו עוסקים בעיקר בענייני מסחר או כספים‪ .‬לדוגמה‪ ,‬המכתב ‪PL7‬‬
‫עוסק במשלוח ענבים ובחלוקת כספים שלא בוצעה כהלכה‪ .‬הכותב חושש מכך‬
‫שחלוקת הכספים עלולה לפגוע באדון‪' :‬ואם [מקרה] אחר יתרחש באופן זה ובצורה‬
‫זו‪ ,‬לא נוכל [לפקח על] המקומות של האדון‪ .‬לאדון יש משרתים רבים שם'‪ 19.‬ממכתב‬
‫זה ברור כי לנמען יש אדמות ומשרתים‪ .‬ייתכן שהמשרתים הם איכרים היושבים על‬

                                       ‫אדמתו של הנמען ומעלים לו מס חקלאי‪.‬‬
‫פרט חשוב בעל עניין במכתב זה הוא הכתוב בקצה השמאלי העליון של המכתב‪:‬‬
‫'קהילת אנשי ח'סתגאן ואנגאר' (ג'מאעת‪-‬י אהל‪-‬י ח'סתגאן ואנגאר)‪ .‬רישום במיקום זה‬
‫יכול להתייחס למוען או לנמען‪ ,‬אך סביר יותר להניח שמדובר במוען‪ ,‬משום שבמכתבים‬
‫אחרים באוסף זה מופיעים שמות מעל הטקסט עצמו‪ ,‬כמו אל‪-‬חסין (או אל‪-‬חסן) בן‬
‫עלי (‪ )PL9‬או מנצור בן מחמד (‪ .)PL11‬אם היה מדובר בנמען‪ ,‬הרי שלשמו היו נלווים‬
‫תוארי כבוד‪ ,‬כשם שבמכתבים עצמם הוא מכונה 'האדון הנעלה'‪ .‬לדעתי‪ ,‬מכתב זה‬
‫נשלח מאנשי הכפרים ח'סתגאן ואנגאר‪ .‬ניתן לזהות את שני הכפרים הללו עם הכפרים‬
‫השכנים ח'וסתגאן ואנגאר שבמחוז ב ֹגלאן של ימינו‪ ,‬הממוקמים כשמונים ק"מ בקו‬
‫אווירי צפונית לבאמיאן‪ 20.‬אם כך‪ ,‬זוהי ראיה אפשרית נוספת לכך שהאנשים שהחזיקו‬

                                      ‫בארכיון זה חיו בעיר באמיאן ובסביבותיה‪.‬‬
‫שאר המכתבים בפרסית עוסקים בעניינים דומים‪ ,‬כמו ‪ ,PL8‬המתאר סכסוך כספי‬
‫כלשהו‪ .‬יוצא דופן בין מכתבים אלה הוא ‪ PL10‬שכתב בן (או בת) לאמו‪ .‬הסיבה לשליחת‬

     ‫‪L.W. Adamec, Historical and Political Gazetteer of Afghanistan, 6, Graz 1985, pp. 69, 109–110‬‬  ‫‪	18‬‬
                                                                                                    ‫‪	19‬‬
‫'ואגר ‪ /‬דיגר פרין גונה בוד ובדין מת'אל מא ג'איהא{‪-‬י} ח'ואג'ה נתואנים ‪ /‬אנג'א ח'ואג'ה רא צ'אכר‬
                                                                                                    ‫‪	20‬‬
                                                                      ‫בסיארסת' )‪.(PL7:11–13‬‬

‫שמות הכפרים נלקחו מתוך מאגר הנתונים ‪( GEOnet Names Server‬להלן‪ )GNS :‬השייך לסוכנות‬
‫הלאומית למודיעין גאוגרפי‪-‬מרחבי (‪ )National Geospatial-Intelligence Agency‬של ארצות הברית‪ .‬ראו‪:‬‬

                                                  ‫‪http://earth-info.nga.mil/gns/html/index.html‬‬
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24