Page 188 - זכרונות חדשים לאתר
P. 188

‫‪ 186‬פרק שביעי‬

‫בטקסט במסורת עצמה‪ .‬רוב הטקסטים ב‘ספר האגדה‘ אינם מתורגמים כלל‬
‫והתרגומים לרוב זהירים ואמינים‪ .‬כדי לשמור על אמצעי המבע בסיפור הותירו‬
‫המספרים מילים בודדות ופתגמים בארמית ופירשום במידת הצורך בתחתית‬
‫העמוד‪ .‬מעשה התרגום עורר גם ביקורת‪‘ .‬האמנם תחשבו לנחוץ לשמור את‬
‫קוראיכם משמוע חלילה מלה ארמית?‘‪ ,‬כתב אחד העם למתרגמים‪ 58.‬גם לדברי‬
‫מנדלי ריחו וטעמו המיוחד של הטקסט הקדום התנדף ב‘ספר האגדה‘ עם מעשה‬
‫התרגום‪ 59.‬תגובות אלה לא שינו את עמדתם העקרונית של העורכים‪ ,‬להבטיח‬
‫את חיוניותו של ‘ספר האגדה‘ בקרב קוראים עברים שאינם יודעים ארמית‪,‬‬
‫אולם ייתכן שתרמו להקפדתם היתרה על תרגום הטקסט במהדורה המורחבת‬

                                                                   ‫והמתוקנת‪.‬‬
‫היחס לפסוקים ב‘ספר האגדה‘ דורש אף הוא עיון‪ .‬מחד גיסא גילו העורכים‬
‫יד חופשית בהשמטת פסוקים‪ .‬מאידך גיסא הם הותירו פסוקים רבים במקומם‬
‫ואף הדגישו אותם באמצעות מירכאות ומראי–מקום‪ .‬הדברים מתפרשים מאוחר‬
‫יותר‪ ,‬בהתייחסויות שונות של ביאליק למקומם של פסוקי המקרא בכתבי חז"ל‪.‬‬
‫הפסוק‪ ,‬לדבריו‪‘ ,‬מטיל עלינו אימה ומותח חוט של חשד על האגדה‘‪ .‬אין הוא‬
‫אלא תוספת שולית ואף טפלה לסיפור האגדה לא רק עבור קורא בן–זמנו אלא‬

                                                                 ‫מאז ומעולם‪:‬‬

‫אנחנו חושבים‪ ,‬שהרעיון או המימרה שנאמרה ונכתבה על הכתוב יצאה‬
‫מן הכתוב‪ ,‬כלומר שבעל הדברים דרש את הכתוב והוציא ממנו את‬
‫הרעיון הזה‪ .‬זה לא נכון‪ .‬האמוציה הפנימית היתה הדחיפה הראשונה‪:‬‬
‫היה לאדם זה מה לומר ובמקרה נזדווג הפסוק וגם נשתלב במאמר זה‪,‬‬
‫ובעל המאמר שמח למצוא אסמכתא לדבריו גם במקורות קדמונים‪,‬‬
‫וביחוד כשהיה בזה גם מן הבדיחה והחידוד וזה עזר גם לזכרון‪ .‬היתה‬

                             ‫כאן שמחה למצוא רעיון חדש בכלי ישן‪60.‬‬

‫הפתרון המפתיע אינו ויתור גמור על חלק (מהותי) זה בטקסט החז"לי אלא‬
‫הצגתו כפתגם‪ .‬בדומה לפתגם עשוי הפסוק להעניק לסיפור תוקף והקשר‬
‫נוספים‪ ,‬על–זמניים‪ ,‬ולעתים גם ערך אסתטי‪ .‬לכן הדגיש ביאליק את ה‘מוזיקה‘‬
‫של הפסוק על חשבון תוכנו‪ .‬לדבריו אותה ‘מוזיקה‘ היא היסוד המייצג את‬

                                            ‫‪ 5	 8‬אחד העם‪ ,‬איגרות‪ ,‬ד [‪ ,]1912-1908‬עמ' ‪.108‬‬
‫‪ 	59‬ראו קלוזנר‪ ,‬שיחות חולין‪ ,‬עמ' ‪ 124‬וגם לעיל‪ ,‬עמ' ‪ .32‬וראו עוד אצל קרייזל‪ ,‬האגדה‬

                ‫המזוקקת‪ ,‬עמ' ‪ ;55‬לחובר‪ ,‬ביאליק‪ ,‬עמ' ‪ ;698‬חזן–רוקם‪ ,‬טקסטואליזציה‪.‬‬
                                                         ‫‪ 6	 0‬ביאליק‪ ,‬לימוד האגדה‪ ,‬עמ' יח‪.‬‬
   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193