Page 110 - גנזי קדם יא
P. 110
108ףוצק ןבנימי
ל־גת בהשפעת הימצאותה בהקשר דומה במקור אחר ,והואיל והברייתא מצויה
בהקשר כמעט זהה בתלמוד הבבלי 19,סביר לדעתי שלפנינו השפעה של התלמוד
הבבלי על מסורת גת20.
אם כן ,הצבענו על שלוש תופעות המייחדות את נוסח גת( :א) ההשתלבות
המחוספסת של ברייתת 'ארבע צווחות' בהקשר שבתוספתא; (ב) אופיו של כתב
היד שממנו הועתקה הברייתא ,השונה מאופיו של כתב היד שממנו הועתקו שאר
הלכות התוספתא; (ג) השפעתו של הבבלי על מסורת גת מחוץ לתחומי הברייתא.
נראה אפוא שברייתת 'ארבע צווחות' אינה חלק מקורי בתוספתא והיא נוספה
19כאן שני הפסוקים משתלבים באופן טבעי ב־גת ,והעלאת האפשרות שהם נוספו על פי הבבלי נובעת
מכך שהם נמצאים ב־גת בלבד ולא בשאר עדי הנוסח של התוספתא ,ואין סיבה נראית לעין שמ ֹוסר היה
משמיטם .לעומת זאת ,לבד מהימצאותה של ברייתת 'ארבע צווחות' רק בקטע הגניזה גת ,גם מקומה
בהקשר שבתוספתא צורם והעתקתה לקויה ,וכל השיקולים האלה מצביעים על כך שהיא נוספה
ממקום אחר .על כן הטענה שברייתת 'ארבע צווחות' נוספה ב־גת על פי הבבלי מבוססת יותר מן ההצעה
לפרש בדרך דומה את שילובם של שני הפסוקים .הצגתם כאן באה להדגים מקומות נוספים שבהם
סביר – אך כמובן לא מוכח – שמסורת גת הושפעה מן הבבלי; וראו להלן ,בהערה הבאה.
2 0בשני מקומות נוספים יש בברייתת 'ארבע צווחות' המופיעה ב־גת נוסח ייחודי ,המגלה זיקה למקור אחר,
ואפשר שהושפע ממנו( :א) ב־גת מצוי נוסח ייחודי מקוטע' :והוציאו יששכר איש כפר ברקי את ידו
ומחלל קודש<י> שמים' (נספח א ,שורות ,)31–29לעומת הנוסח בברייתא שבבבלי פסחים וכריתות:
'צא מכאן יששכר איש כפר ברקאי שמכבד את עצמו ומחלל קדשי שמים' (נספח ב ,קטע .)3רוזנטל
הראה בהרצאתו (לעיל ,הערה כוכבית) שה'יד' ,המוזכרת בנוסח גת בלבד ,מצויה בלשון פירוש התחובה
במקצת עדי הנוסח של הבבלי לאחר צווחה זו' :מאי הוה עביד הוה כריך ידיה בשיראי ועביד עבודה'
(לשון זו מובאת ברוב כתבי היד של כריתות; ראו :רוזנטל [לעיל ,הערה ,]1עמ' ;94וכן ברוב כתבי
היד של הנוסח הרווח בפסחים; ראו :א' עמית ,נוסח פרק מקום שנהגו בבבלי :מהדורה בקורתית של
פרק רביעי ממסכת פסחים על פי כתבי היד וקטעי הגניזה ,בצרוף מבוא ופרוש קצר בעניני נוסח,
עבודת מוסמך ,אוניברסיטת בר אילן ,תשנ"ה ,עמ' .405–402אפשר שלשון פירוש זו אינה חלק מקורי
של הברייתא .ראו :שוורץ [לעיל ,הערה ,]1עמ' ,264הערה ;60א' עמית ,מהדורה ופרוש מקיף לפרק
"מקום שנהגו" – בבלי פסחים פרק רביעי ,עבודת דוקטור ,אוניברסיטת בר אילן ,תש"ס ,נספח ,עמ'
,113הערה ;45שטמפפר [לעיל ,הערה ,]1עמ' ,40–39הערה ( .)31ב) ב־גת מצוי נוסח ייחודי מקוטע
נוסף' :ויוחנן בן נדביי היה עושה משה' (נספח א ,שורות .)37–36משפט זה או דומה לו אינו מצוי
בנוסחי הברייתא בבבלי .רוזנטל בהרצאתו הביא את הערת אביו ,א' רוזנטל ,בדבר האפשרות שישנה
זיקה בין האמור כאן לבין המצוי בירושלמי ,שקלים ה ב ,מט ע"א (עמ' ,621שורות ' :27–23כת' והביטו
אחרי משה וכו' ') ,ורמוז ככל הנראה בבבלי ,קידושין לג ע"ב .על המגמה בתיאור יוחנן בן נדבאי ראו:
שטמפפר (לעיל ,הערה ,)1עמ' ,41–40הערה .32בשני המקרים הנוסח הייחודי של גת מצוי בברייתת
'ארבע צווחות' ,שאינה מובאת בשאר עדי הנוסח של התוספתא ,ולכן ניתן להשוותו רק אל ברייתות
מקבילות בתלמודים ,שהן 'חילופי לשונות' ואינן מעידות באופן ישיר על הנוסח של גת .הזיקה בין נוסח
גת למקורות אחרים מעלה לפיכך את האפשרות ,שגם כאן מדובר בהשפעה של מקורות אחרים על
מסורת גת ,והדבר מצריך עיון נוסף.