Page 35 - גנזי קדם יא
P. 35
אעיצמ אבבו םיחספ תותכסמל תאיג ןבא קחצי 'ר לש ושוריפ 33
שאין לשין בו מקטפין בו וחכמים אומרים לשין בו מקטפין בו וחכ' או' אין לשין אף
אין לשין אף לא מקטפין ואם לש רבן לא מקטפין ואם ָלש רבן שמ' בן גמ' או'
שמעון בן גמליאל אומר תשרף מיד ואפילו תשרף מיד ואפילו אפאה וחכ' תאפה מיד
אפאה וחכמים תאפה מיד ותאכל .אמר ר'
ותאכל .אמ' ר' עקיבה שבתי היתה וכול'
עקיבה שבתי היתה וכול' '82.
'והתניא אין לשין את העיסה בחלב מפני והתניא אין לשין את העיסה בחלב מפני
הרגל עבירה קד תקדמת פי הדא אלפרק
הרגל עבירה' .הובאה קודם בפרק זה83.
'לעולם בחלבא כדאמר רבינא כעין תורא לעולם בחלבא כדאמ' רבינא כעין תורא
שרי הכא נמי כעין תורא שרי' .ר' חננאל: שרי הכא נמי כעין תורא שרי ר' חננאל
כגון בני ר' יהושע שלשו לו בחלב כעין כגון בני ר' יהושע שלשו לו בחלב כעין
תורא שהוא דבר מועט .וכך אמר ר' נסים, תורא שהוא דבר מועט וכדלך קאל ר' נסים
חלות קטנות כמו עינו שלשור 84.ולדעת חלות קטנות כמו עינו שלשור ולבעץ'
אחד הקדמונים היה רבינא מתיר ללוש אלמתקדמין כאן רבינא יגוז ליעגן באל
בחלב כאשר הלחם עגול כמו עין השור, לבן ויכון אלכבז מדור מתל עין אלתור
האישון הפנימי ,כדי שיהיה מובחן ,ולא אלחדקה אלדאכליה ליכון ממתאזא ולא
יאכל עם בשר .ואפשר לפרש 'כעין תורא' יוכל באל לחם ולקד יפסר כעין תורא
כמו התרגום של 'שפה יהיה לפיו סביב'85, ותרגום שפה יהיה לפיו סביב תורא יהא
'תורא יהא מקף לפומיה' 86,כלומר יעשה מקף לפומיה אי יעמל די חאשיתין לינמאז.
שוליים כדי שיהיה מובחן. דתנן כל המנחות נילושות בפושרין וכול'
'דתנן כל המנחות נילושות בפושרין פי פרק כל המנחות {לשות} מצה מן
וכול' ' .בפרק כל המנחות (באות) 87מצה, משנת מנחות .דאמ' מר בללה זר כשרה
ממשנת מנחות' 88.דאמר מר בללה זר
חוץ לחומת עזרה.
כשרה חוץ לחומת העזרה'. לתיתה אל לת אי ידהן באל מא דתנן89
'לתיתה' .לחלוח ,כלומר מרכך במים.
82בגמרא הובאה ברייתא זו חלקים חלקים ולא בסדר הזה לטובת הדיון .ייתכן שריצ"ג סידר מחדש את
הברייתא בצורתה המקורית ,וזו כוונתו במילים 'ונוסח ברייתא זו הוא' .אפשרות אחרת היא שכך
היה נוסח הגמרא לפניו והוא היה מודע לכך שישנם נוסחים אחרים ,ולכן העיר שזהו הנוסח הנכון.
האפשרות השנייה פחות סבירה ,מכיוון שלא מצאתי עדי נוסח התומכים בגרסה זו.
83פסחים ל ע"א.
8 4כנראה מ'ספר המפתח למנעולי התלמוד' למסכת פסחים ,שרק שרידים ממנו מצויים לפנינו .ראה:
אברמסון ,רב נסים (לעיל ,הערה ,)3עמ' .53–50
8 5שמות כח ,לב.
86כך מתרגם אונקלוס שם.
8 7הסופר מחק בצדק את המילה 'לשות' אך שכח להכניס את המילה 'באות' ,כפי הנוסח לפי כל כתבי היד
של המשנה.
88משנה ,מנחות ה ,א.
4 89ע"ב בכתב היד.