Page 42 - גנזי קדם יא
P. 42
40נברגרירג ןד
יהושע השיב ר' אליעזר על דרך האימות אגאב ר' אליעזר עלי סביל אלתחקיק
וההודעה .והכוונה באמי[רתו] ברית הן הן ואלתעריף פחצל אלמראד בור[דה] ברית
הדברים שנאמרו לו למשה שלא ישתכחו. הן הן הדברים שנאמרו לו למשה שלא
כלומר ברית כרת עמנו מ[שה שלא תשכח] ישתכחו כל[ו]מר ברית כרת עמנו מ[שה
מפי זרעו שהרי ר' יה[וש]ע הורה הל' שלא תשכח] מפי זרעו שהרי ר' יה[וש]ע
כמשה מס[יני] .והכפילות היא על דרך הורה הל' כמשה מס[יני] ואלת[ת]ני עלי
השבועה116. וגוה אלקסם.
'ואל[ו יר]קות שאדם יו[צא] בהן ידי חובתו [לט ע"א]
[בפסח'' .חזרת' ח]סה' .עולשין' [הנדב]א
והוא חסת הבר[' .תמ]כה' אמר [ ] ואל[ו יר]קות שאדם יו[צא] בהן ידי חובתו
והוא נקרא מנתנה 'חרח[בינא' ] 'מרור' [בפסח חזרת אלכ]ס עולשין אל[הנדב]א
והו אלכס אלברי [תמ]כה קאל [ ] והו
טרשקוק ,ואלו שמות שאין אנו מכירים. יסמי באלמנתנה .חרח[בינא ] מרור
'כמושין' .נבולים.
אלטרשקוק והד[ה] אסמא לא נערפהא
'[כב]ושין' .כבושים. כמושין מדבולה
'קלח' .השורש שלהם.
'ומצטרפין לכזית' .אם לקח [מאחד] מעט [כב]ושין מכ[ב]וסה
ומזולתו מעט והם הצטרפו לש[יעור זי]ת. קלח אצלהא
'[ובמעשר] ראשון' .כוונתו לדמאי.
[ומע]שר ראש[ון] שלהן '[עול]שון סואס ומצטרפין לכזית אדא אכד [מן אחד] יסיר
ומן גירה יסיר פאנצ'אפת למ[קדאר זיתו]נה
זי[ ]א [ובמעשר] ראשון יריד דמאי [ומע]שר
הרגנין והרנפנין והרחלין' .כולן מי[ן ירק]
ראש[ון] שלהן [ עול]שון סואס זי[ ]א
שיש להן שרף והן [מר]ין.
רב הילאי :תמכה מין ירק [ ] ואינו הרגנין והרנפנין והרחלין כ[ו]לן מי[ן ירק]
במקומנו .חרחבינה ,אציא דדיקלא והוא שיש להן שרף והן [מר]ין
מ[ין יר]ק וישנו במקומנו ועושין אותו
למכות הבאות [ולוקחי]ן את מימיו רב הילאי תמכה מין ירק [ ]אל ואינו
ומטילין לתוך העין המורדת [ 117ע]שב מר במקומנו חרחבינה אציא דדיקלא והוא
הוא ביותר ומתגדל תחת ה[דקל ]ל לפיכך מ[ין יר]ק וישנו במקומנו ועושין אותו
קורין אצוא דדיקלא מרור וליתא []... למכות הבאות [ולוקחי]ן את מימיו
והוא הנכון' .מרור' מרריאתא' .מררתא ומטילין לתוך העין המורדת [ ע]שב מר
דכופיא' .ר' חננאל[' :יש אומרים המ]רה הוא ביותר ומתגדל תחת [הדקל ]ל לפיכך
קורין אצוא דדיקלא מרור וליתא [ ]...והוא
הנכון מרור מרריאתא מררתא דכופיא ר'
חננאל [יש אומרים המ]רה שלבהמה ויש
116נראה שהכוונה היא לכך שכפילות המילה 'הן' היא על דרך השבועה.
117יש כאן השפעה של המילה הערבית مرضة שהוראתה 'חולה'.