Page 299 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 299

‫ת ר ג ו מ י ם ו פ י ר ו ש י ם ב  ב ‬

‫‪ 	.15‬וגעתם ‪  1‬וה ַּצ ָּיד ‪  1‬ותמנע [לו‪:‬יב] ‪<+‬ותמנע> הייתה פילגש ַלפעלתן בן האדמומיות‬
                                         ‫וילדה ַלפעלתן את ענק ‪  1‬אלה בני עדי‬

‫‪ 	.16‬אשת האדמומיות ‪<+‬ו>‌אלה [לו‪:‬יג] ‪<+‬ו‌>אלה בני רעואל נע ‪  1‬וזו ֵרח ‪  1‬וסימן קטן ‪ 1‬‬
                                               ‫ו ַמ�ֶּזה ‪  2‬אלה היו בני ב�שׂ ומה אשת‬

 ‫‪ 	.17‬האדמומיות ואלה [לו‪:‬יד] ואלה היו בני < ֲא ַהל> הבימה בת מענה בת ָצב ּוע אשת‬

‫‪ 	.18‬האדמומיות וילדה ָלאדמומיות א‌<ת ַי ִעיש וא‌>ת יעלא ואת ה ֵק ֵרח אלה [לו‪:‬טו] אלה‬
                                                          ‫אלופי בני האדמומיות‬

‫‪ 	.19‬בני הפעלתן בכור האדמומיות הנה <תאום קטן אלוף> ושר קטן אלוף וצלילות‬
                                               ‫אלוף והצייד אלוף [לו‪:‬טז] והקרח‬

‫‪ 	.20‬אלוף וגעתם אלוף וענ‌<ק אלו‌>ף אלה אלופי הפעלתן בארץ ה ָאדום אלה בני עדי‬

‫‪<+ 	.21‬ו>‌אלה [לו‪:‬יז] ‪<+‬ו>‌אלה בני רעוייל בן ה‌<אדמומיות נע אלו>‌ף זורח אלוף סימן‬
                                             ‫קטן אלוף ַמ ֶּזה ‪<+‬אלוף> אלה אלופי‬

‫‪ 	.22‬רעוייל בארץ ה ָאדום א‌<לה בני ב�שׂ ומה אש‌>ת האדמומיות ואלה [לו‪:‬יח] ואלה בני‬
                                            ‫ֲא ַהל הבימה אשת האדמומיות ַי ִעישׁ�‬

‫‪ 	.23‬אלוף יעלא אלוף הקרח אל‌<וף אלה אלו‌>פי ֲא ַהל הבימה בת מענה אשת האדמומיות‬
                                                                ‫אלה [לו‪:‬יט] אלה‬

‫‪ 	.24‬בני האדמומיות ואלה אלופיהם והנה האדמומיות הוא ה ָאדום אלה [לו‪:‬כ] אלה בני‬
                                           ‫שעיר‪ ,‬כלומר שרא‪ ,‬החוראני ‪  2‬יושבי‬

                      ‫נראה שם עצם פרטי جعثم ושמא יש לתרגמו ”מכווץ“ או כדומה‪.‬‬                     ‫‪	14‬‬
‫הבננו قانز משורש قنز‪ ,‬צורת משנה של قنص ” ָצד“ הרשומה אצל קופלר‪Reste, WZKM 47 ,‬‬                   ‫‪	15‬‬

                                                                                     ‫‪.(1940) 93‬‬  ‫‪	16‬‬
                                                                                                 ‫‪1	 7‬‬
                                                       ‫’ ֲע ָמ ֵלק‘ > عملاق ”ענק“‪.‬‬               ‫‪1	 8‬‬
            ‫’ ַנ ַחת‘ > س ّيار ” ָנע“‪ .‬גזרו משורש ’נח‌(ה)‘ (השוו אלפאסי‪ׄ ,‬גאמע ב ‪ 263‬שורה ‪.)34‬‬   ‫‪	19‬‬
                                                                                                 ‫‪	20‬‬
                                                          ‫’ ֶז ַרח‘ > شارق ”זורח“‪.‬‬               ‫‪	21‬‬
                                                     ‫’שׁ ַ� ָּמה‘ > ُس َو ْيمة ”סימן קטן“‪.‬‬

                                                          ‫’ ִמ�ָּזה‘ > ناضح ” ַמ�ֶּזה“‪.‬‬
                                     ‫’ ַהחִֹרי‘ > الحوران ّي ”החוראני“ (מאזור ‪.)Ḥawrān‬‬

‫‪291‬‬
   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304