Page 295 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 295
ת ר ג ו מ י ם ו פ י ר ו ש י ם ב ב
ב 1 -ק ו ד ק ס ג
תרגום עם פירושים לספרי בראשית ושמות [בראשית לה:כו -מ:יד,
מט:כד -נ:יא ,נ:טו-כה ,שמות א:יט]
קודקס ג
ד ף ד [ ב ר א ש י ת ל ה :כ ו -ל ז :לב ]
ע מ ' א
1 .אלה [בראשית לה:כו] אלה בני יעקב אשר נול ד(!) לו בפדן ארמאן <ויבא יע>קב
[לה:כז] ובא יעקב אל יצחק אביו
2( .ל)ממרא קרית הארבעה היא חברון (חברא) אשר גר שם אברהם ויצחק ויהיו
[לה:כח] והיו ימי יצחק
3 .ק’ שנה ופ’ שנה ויגוע [לה:כט] ונפטר יצחק ומת והלך אל עמו זקן ו�שׂ בע ימים,
כלומר מלא ,וקברו
4 .אותו עשו ויעקב בניו ואלה [לו:א] ואלה ייחו ֵסי ,תו ְלדותִ ,ה ְתרבות עשו הוא ה ָאדום
עשו [לו:ב] האדמומיות לקח
הכוונה ל־’ארם‘ ולא ל־’אר ֵמניה‘ .הן אצל רבנים והן אצל קראים קיימת מסורת עתיקת יומין 1
לתרגם ’ארם‘ > אר מ(א)ן; עיינו למשל צבר ,התרגומים למקרא ;135הופקינס ,עדות קדומה 121
הע’ 8; בלאו ,מילון .10
287