Page 518 - הערבית-היהודית הקדומה בכתיב פונטי, חלק א' / בלאו והופקינס
P. 518
ם י אי ר מק שאים ו נ לע ים ר בו י חג
.19אנה קאל ואכלת את כל ה ֯עמים תפסירוה 8 #
ד ף ד 8
עמ' א
֯ .>. .<.>. . .< 9 .1א ֯ . 9אעד ווצף < >
.2מרה ֯ >. .<.א סיתבין לא> <.
?כ>אל?ף: 3 .קאל אנ<.>. .תקם <. . .
4֯ .ת ֯ו ֯ם ק ֯א ֯ל <֯ . .>. . . . . . . . . . . . . . . .מ ֯ן ֯כ ֯מ ֯י ֯ר קורבאן ֯תום קאל על
< .5ח> ֯ל ֯ו ֯ת ֯ל ֯ח ֯ם ֯ח ֯מ ֯ץ עלא קורבן כ ֯מ<י> ֯ר קרבו קוד<ם> ארב אנוה קאל כל המנחה
. 6אשר תקריבו ליי תו ֯ם ֯קאל על חלות לחם ֯ח ֯מץ יקריב !ליי! :תום קאל
. 7והקריב ממנו אחד מכל קו' :כיף ה{ו}<י>די אדי כל קורבן לאל ׄה 9הוא
.8קאל את קרבני לחמי לאישי :כל קרבנ ֯ם לכל מנחתם אדי גמיע
.9אלקרבין לאל ׄה היא :פהדא אש הוא ֯ו ֯הקריב ממנו אחד מכל
אעלם אנוה לם יקול לא תקרבון כמיר .הוא . 10קרבן .
.11קד אמר אן יוקרב כמיר .אלואגב עלא מן יתקי ([). .אל ׄה] יתפהם
. 12וכדך יתכל ֯ם ֯ומן בעד יתכלם כמא קאל אלכתב אל תתן את פיך
כאן מסתיים T-S Ar. 49.141והמשך הטקסט לפי T-S Ar. 1a.81נמצא להלן דף ה עמ' ב שורה 88
12ואילך.
89
T-S Ar.1a.81דף א = צוקר קטע א .כתב יד זה מורכב משני דפי נייר מחוברים וקרועים בראשם
והוא חלק מאותו כתב־יד כמו ,T-S Ar. 16.41המובא להלן כדף יב של המאסף. 9 0
חסרות מראש הדף כ־ 15שורות. 9 1
צוקר .16,48 9 2
שם אלהים כתוב בכתב יד זה על פי רוב בליגאטורה אל ואחריה סימן מעין קמץ בגודל של אות
ומנוקד בנקודה עילית.
510