Page 120 - Peamim 136
P. 120

‫אצל זנד ‪ -‬השם התהווה מתוך מפגש עם השלטון הרוסי במרכז אסיה‪ .‬עם זאת‬
‫שניהם לא הבהירו כיצד השפיע תהליך זה‪ ,‬מה גם שההתפתחויות יצרו דווקא‬

                           ‫הבדלים בין קטגוריות שונות של יהודים מקומיים‪.‬‬
‫ב‪ .‬הסבר שהתמקד בתרומת המפגש עם קבוצות יהודיות שונות‪ ,‬ובמיוחד‬
‫המפגש עם יהודים אשכנזים או יהודי רוסיה‪ ,‬להתקבלות השם (אלטשולר)‪.‬‬
‫הסבר זה אינו סותר את אלו הקודמים‪ ,‬אך הוסיף עליהם עוד מרכיב‪ :‬הבדלים‬
‫בין קבוצות יהודיות‪ ,‬שהמפגש ביניהן התקיים במסגרת המפגש עם האימפריה‬
‫הרוסית‪ .‬עם זאת הסבר זה נגע גם בתרומתם של יהודים אחרים שהשתמשו‬

                                                        ‫בשם זה להשתרשותו‪.‬‬
‫ג‪ .‬הסבר חלופי התמקד בתהליכים שהתרחשו בארץ–ישראל‪ ,‬בעקבות העליות‬
‫הראשונות של יהודי בוכארה‪ ,‬הקמת שכונת הבוכארים בירושלים והמפגש עם‬
‫קבוצות יהודיות אחרות בארץ–ישראל (קופר)‪ .‬שלא כבהסברים האחרים‪ ,‬כאן‬
‫הופנתה תשומת הלב אל בני הקבוצה עצמה ואל תהליך עיצוב זהות קיבוצית‬

            ‫שבעקבותיו הם תפסו את עצמם כבני קבוצה אחת‪ ,‬יהודי בוכארה‪.‬‬
‫מה היחס בין הסברים אלה? האם הם מוציאים זה את זה או שמדובר‬
‫בהסברים משלימים? והאם אפשר להכריע ביניהם? וחשוב יותר‪ ,‬מה אפשר‬
‫ללמוד מעיון בהסברים אלה על יהודי בוכארה ועל גיבוש זהותם הקיבוצית?‬
‫השוואה לקבוצה שעברה תהליכים דומים יכולה לסייע להשיב על שאלות‬
‫אלו‪ .‬היא עשויה להציב את הדיון במקרה של יהודי בוכארה בהקשר היסטורי‪,‬‬
‫אנתרופולוגי וגאו–פוליטי רחב של תולדות הקבוצות היהודיות השונות במרחב‬

                                 ‫האירו–אסיאתי ובשלטון האימפריה הרוסית‪.‬‬

                                    ‫י ה ו ד י ה ה ר ( ‪- )G o r s k i e e v r e i‬‬
                             ‫דוגמה מקבילה לשם קבוצתי ולהתקבלותו‬
‫יהודי קווקז כינו עצמם בדרך כלל‪ ,‬בשפתם שלהם‪ ,‬ג'והור (‪ ,)Juhur‬שפירושו יהודי‬
‫(וברבים ‪ ,Juhurho‬יהודים)‪ ,‬אך הם מוכרים בשם יהודי ההר (‪,)Gorskie evrei‬‬
‫ולאחרונה בישראל בשם קווקזים‪ .‬לצד אלה אפשר למצוא שמות נוספים‪ :‬הרריים‪,‬‬
‫טאטים‪ ,‬דאג צ'ופוט‪ ,‬יהודי מזרח קווקז‪ ,‬יהודי דאגסתאן והיהודים הצ'רקסים הם רק‬
‫חלק מהשמות שניתנו לקבוצה זו בתקופות שונות‪ .‬עיון בשניים משמות אלה ‪-‬‬
‫בכינוי הרוסי גורסקי ייבריי (‪ ,)Gorskie evrei‬כלומר יהודי ההר (או יהודים‬
 ‫הרריים)‪ 22,‬ובמקבילו העברי הרריים ‪ -‬מאפשר דיון משווה ַלשם יהודי בוכארה‪.‬‬

‫‪ 2	 2‬מקובלת עלי עמדת זנד שהתרגום יהודי ההר עדיף מיהודים‬
                                     ‫הרריים‪ ,‬הנפוץ יותר בעברית‪.‬‬

‫פ ע מ י ם ‪ ( 1 3 6‬ת ש ע " ג ) ‪119‬‬
   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125