Page 159 - josephus_volume_two
P. 159
ןליא לט
גיבורי המלחמה ברומא
מלחמת ג ;234–229ה ;478–473פסיקתא רבתי כט-ל (עמ' ;)718איכה זוטא א ,ב (עמ'
;)62–61אבות דרבי נתן נו"א ,ו
טל אילן
מלחמת ג 234 –229
)229באותו מעמד התבלט אחד היהודים ,שמן הראוי לדבר בו ולשמר את זכרו; הוא היה בן סמיאס,
שמו היה אלעזר ( )Σαμίου 1 παῖς Ἐλεάζαροςוסאבא שבגליל היה מקום הולדתו (Σαβὰ 2 δὲ πατρὶς
)230 .)αὐτῷהוא הרים גוש סלע עצום והשליכו מן החומה אל איל הברזל בכוח כה רב ,עד כי התיז
את ראש המכונה; אחר כך קפץ [מן החומה] ,הרים את ראש האיל מקרב האויבים ונשאו בקור רוח לעבר
החומה )231 .כך היה מטרה ל[ירי ה]אויבים ,ספג את הפגיעות בגופו הלא מוגן וחמישה חצים ניקבו אותו.
)232אולם הוא לא נתן דעתו עליהם ,עלה על החומה וניצב גלוי לעיני כל הלוחמים ,שהתפעלו מתעוזתו.
מיד אחר כך כרע במכאוביו וצנח מטה בעודו מחזיק בראש האיל )233 .אחריו הצטיינו בגבורתם שני
אחים ,נטירא ( )Νετείραςופיליפוס מן הכפר רומה ( ,)ἀπὸ Ῥούμας κώμηςבני הגליל אף הם; הם
זינקו לעבר חיילי הלגיון העשירי ,התנפלו על הרומאים בתנופה ובעוצמה כה עזות עד כי הביאו לקריסת
שורותיהם ,והניסו את כל מי שנתקלו בהם )234 .בעקבותיהם לקחו יוספוס ושאר האנשים פעם נוספת
לפידי אש והציתו את המכונות ,את הסוככים ואת המתקנים של הלגיון החמישי והעשירי שהונסו...
מלחמת ה 477 –473
)473כעבור יומיים תקפו שמעון ואנשיו גם את הסוללות הנותרות ,כי הרומאים קרבו את מכונות המצור
והחלו להרעיש את החומה )474 .איש ושמו גפתאי מן העיר גריס בגליל (Τεφθέος 5 δέ τις ἀπὸ Γάρις
,) πόλεως τῆς Γαλιλαίαςואחד מגסרוס ( ,) Μαγάσσαροςמאנשי המלך ובן לווייתה של מרים,
ואתם איש מחדייב ,בנו של נבטאי ( – )Ἀδιαβηνός τις υἱὸς Ναβαταίουשאחרי תאונה [שאירעה
לו] ( ) ἀπὸ τῆς τύχηςכינוהו 'חגירא' ,כלומר 'חיגר' ( – )χωλόςתפסו בידיהם לפידים וזינקו לעבר
המכונות )475 .במשך כל המלחמה הזאת לא נמצא בעיר איש נועז או מטיל אימה מן האנשים האלה.
בכתבי יד אחרים .Σαμαίου CRVM :בגרסה הלטינית .Addaei - 1
בכתבי יד אחרים .Σαὰβ CRVM ;Σαβαὰ L :בגרסה הלטינית .Salab -ניזה הציע לתקן .Γάβα 2
3
בכתבי יד אחרים.Νετῆρας C ;Νετίρας RVM ;Νετήρας L ;Νέτειρας A : 4
5
אולמן שיבצה כאן את נוסח שמו על פי מלח' ו 92ו־ ,148וראו בשנויי הנוסח היוניים ,להלן ,הערה .5 6
בכתבי יד אחרים ;Τεφθαῖος CRVLM :בנוסח הלטיני .Testeusהגסיפוס Teptaeus :או .Tepteus 7
בכתבי יד אחרים.Γαρσὴς R2 ;Γαρσὶς VCR1 ;Γαρασῆς M : 8
בכתבי יד אחרים .Μεγάσσαρος CR ;Μασσάγαρος P :ובנוסח הלטיני .Megasarus
בכתבי הידCeagiras .(V) Καιαγειρας .(R) καὶ Ἐγείρας .(MC) καὶ Ἀγείρας .(AL) καὶ Ἀγήρας .(P) καὶ Ἀγίρας :
(לטיני).
698