Page 489 - josephus volume one
P. 489

‫נעם ורד‬

                                                      ‫ואמרו‪ :‬עד שנמות תיהוי דא‪ ,‬עד שנמות תיהוי דא‬
                ‫ושמע שמעון דבר מבית קדש הקדשים‪ :‬בטילת עבידתא די אמר סנאה לאיתאה להיכלא‬

                                                                   ‫איקטיל {קלקלתיס} ובטלו גזירותיו‪.‬‬

‫נראה שבנקודה אחת בלבד יש להרהר אחר שחזורו של קיסטר‪ .‬לטעמי‪ ,‬אין צורך בהנחה בדבר מקורות‬
‫נבדלים ששימשו באגדה זו‪ .‬הטענה בדבר הטלאה מגושמת בנקודת התפר בין דברי שמעון במקדש‬
‫(‘‪ ...‬כך יעשה לנו נסים בזמן הזה') לבין היחידה הבאה (‘??? שמשמשין ובאין') ‪   1‬אינה תקפה‪ ,‬שהרי‬
‫בדיוק בנקודה זו השתבש הנוסח‪ ,‬אפשר שחלה השמטה‪ ,‬ואין לדעת מה היה הנוסח המקורי כאן‪ .‬ועוד‪,‬‬
‫שחזורו של סיפור ‘מקורי'‪ ,‬הסומך תיכף לדברי שמעון לעם את הקול שבישר על ביטול הגזרה‪ ,‬אינו‬
‫הגיוני מבחינה ספרותית והיסטורית‪ ,‬שהרי חלף זמן רב מגזרת הצלם עד שנודע על מות קליגולה‪ ,‬וגם‬
‫על פי מסורת חז"ל הנשקפת מן המגילה ומסכוליון א‪ ,‬הגזרה נודעה לעם בחג הסוכות‪ ,‬ואילו הידיעה על‬
‫מות קליגולה הגיעה בכ"ב בשבט‪ ,‬ולא באותה השנה ככל הנראה‪ .‬קיסטר תמך יתדותיו בנוסח הכלאיים‪,‬‬
‫המוסר לכאורה את יחידה ג ‪ -‬ה'קול' ששמע שמעון ‪ -‬מיד אחרי יחידה א ‪ -‬הידיעה שהגיעה למקדש‬
‫ודברי שמעון לעם‪   1 .‬ואולם בנקודה זו אין ספק שנוסח הכלאיים אינו נשען על גרסה מקורית של‬
‫סכוליון א‪ ,‬כי אם משלב יחידה מתוך התלמוד הבבלי‪   1 ,‬ואילו את הציטוט מסכוליון א הוא מביא לפי‬
‫סדרו כפי שהוא לפנינו‪   1 .‬העיבוד של היחידה בדבר ה'מלאך'‪'/‬מלאכים' נובע מהיעדרה מלשון חכמים‬
‫של מילה זו במשמעות המקראית של ‘שליח'‪ ,‬שגררה אי־הבנה של המעבד‪ ,‬ואין צורך לתלותה בהנחה‬
‫בדבר צירוף מסורות‪ .‬עוד יש לזכור‪ ,‬כי סיפורה של השמועה בדבר מותו של הקיסר נסמך לסיפורו של‬
‫מסע ההפגנה גם בסכוליון פ‪ ,‬ומסתבר שאותו הרצף התקיים גם בסכוליון א‪ :‬ההפגנה בצפון ומיד אחריה‬

                                                                                        ‫ה'קול' ששמע שמעון‪.‬‬
‫לפיכך נראה יותר לשחזר שהאגדה בסכוליון א פותחת ומסיימת בהתרחשות יהודית פנימית‪,‬‬
‫מקדשית‪ ,‬אבל לבה מוקדש לתיאור האירועים הפוליטיים שאירעו בצפון הארץ בין שתי נקודות הזמן‬
‫של הידיעה על הגזרה ובשורת ביטולה‪ .‬אין ברצף זה כל פגם ספרותי או היסטורי‪ .‬להפך‪ ,‬הוא נאמן‬
‫בעיקרו להתרחשות החיצונית כפי שהיא מוכרת לנו מהמקורות ההיסטוריים‪ .‬יוספוס ופילון מעידים‪,‬‬
‫שבין פקודת הצלם לבין רצח הקיסר נעשו מאמצים רבים לביטול הגזרה‪ .‬בסופו של דבר לא ההשתדלות‬
‫האנושית הכריעה‪ ,‬אלא מאורע דרמטי ולא צפוי מראש‪ ,‬הלוא הוא רצח הקיסר‪ .‬לא ייפלא אפוא שגם‬
‫המספר שלנו מספר על ההתרחשות הפוליטית בין השמועה על הגזרה לבין הידיעה על ביטולה‪ .‬כל‬
‫הסיפור מוצב בתוך מסגרת מקדשית שגיבורה הוא כוהן גדול‪ ,‬ללמדך שהדברים מוכרעים רק למראית‬
‫עין במציאות הגלויה‪ ,‬בשדה היחסים שבין ישראל לשלטון הרומי‪ .‬לאמתו של דבר נחתך הכול במישור‬

                                  ‫היחס שבין ישראל לאביהם שבשמים‪ ,‬שסמליו הם המקדש והכהונה‪  1 .‬‬

                                                                   ‫‪ 1	 00‬קיסטר‪ ,‬על הסכוליה‪ ,‬עמ' ‪ ,458‬מצביע על ‘קישור מאולץ'‪.‬‬
                                                                                                                    ‫‪ 	101‬שם‪ ,‬עמ' ‪.456‬‬

‫‪ 1	 02‬ראו ליברמן‪ ,‬תוספתא כפשוטה‪ ,‬ח‪ ,‬עמ' ‪ ;741‬נעם‪ ,‬מגילת תענית‪ ,‬עמ' ‪ ,113-112‬שורות ‪ .23-16‬ניכר שהמעבד נשען הפעם‬
‫דווקא על הבבלי ולא על התוספתא‪ ,‬סכוליון א או מקבילה אחרת‪ ,‬שכן הלשונות 'קול'‪‘ ,‬שהוא אומר'‪ ,‬והמשפט ‘וכתבו‬

                                  ‫אותה שעה וכיוונו'‪ ,‬שנשתרבב לסיפור שלנו מתוך מעשה סמוך‪ ,‬אופייניים לבבלי דווקא‪.‬‬
                            ‫‪ 1	 03‬מגילת תענית‪ ,‬שם‪ ,‬עמ' ‪ ,114‬שורות ‪ .60-59‬הנוסח מושפע כאן משילוב גרסתו של סכוליון פ‪.‬‬
‫‪ 1	 04‬השוו למשל לאגדה על מפגש אלכסנדר עם הכוהן הגדול בערך הכוהן הגדול ואלכסנדר מוקדון‪ .‬גם שם מבקש המספר‬

                                                                                                                                       ‫‪478‬‬
   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494