Page 526 - josephus volume one
P. 526

‫ביידח תיב רויג‬

     ‫בהמשך מנתח שיפמן את הזכרת משפחת המלוכה של חדייב במקורות תנאיים ומסכם‪' :‬ברור‬
     ‫שלפנינו מקורות‪ ,‬היודעים רק על המתרחש בארץ‪ ,‬ומכירים אנשים אלה רק מבחינה זאת‪ .‬אין כאן שום‬
     ‫עניין במדיניות או בהיסטוריה של חדייב‪ ,‬או אפילו בתולדות המשפחה‪ .‬על כך אין מקורות אלה יודעים‬
     ‫מאומה‪ .‬מפתיע ביותר שמקורות התנאים אינם מזכירים בשום מקום את התגיירותם של בני משפחה‬
     ‫זו'‪    .‬משמע‪ ,‬שיפמן קבע שהמידע המצוי במקורות התנאיים אינו זה שבו השתמש יוספוס‪ .‬גם בשיפוטו‬
     ‫של שיפמן את המקור בבראשית רבה הוא מחדש וקובע כי מדובר ב'סיפור אגדי ארץ־ישראלי‪ ,‬שבו כבר‬
     ‫נשכחו פרטי המעשה'‪    ,‬ולגבי השם תלמי הוא כותב‪' :‬ודאי ששם כזה יכול לשמש כשם כולל למלכי‬
     ‫מצרים‪ ,‬אבל לא למלכי סוריה ועל אחת כמה וכמה לא למלכי חדייב'‪    ,‬ולכן הוא סבור שעורך המדרש‬
     ‫לא היה מודע כלל לרקע הגאו־פוליטי של הסיפור שאותו הוא מספר‪ .‬הוא אף מסכם שאין במדרש ב"ר‬

                  ‫מודעות לכך שמדובר בבניה של המלכה הלני‪ ,‬המופיעה במקומות אחרים בספרות חז"ל‪   .‬‬
     ‫אף שלא זו הייתה מטרת מאמרו‪ ,‬הרי תרומתו של שיפמן להבנת הקשרים הספרותיים בין יוספוס‬
     ‫וחז"ל היא המהותית ביותר‪ ,‬שכן הוא עמד כמעט על כל המרכיבים הבונים את הקשר הזה‪ .‬בהמשך‬

                ‫נעמוד על נקודות מספר שיש בכוחן לחדד את שהציע שיפמן ולהשלים במעט את התמונה‪.‬‬

                                                                       ‫היחס בין יוספוס וחז"ל‬

     ‫תיאורו של יוספוס את התגיירות בית חדייב מתחיל כאמור במילים 'באותו הזמן' (‪κατὰ τοῦτον τὸν‬‬
     ‫‪ - καιρόν‬קדמ' כ ‪ ,)17‬שאותן ציין שוורץ כמאפיינות שילובו של מקור חדש בכתבי יוספוס‪ ,‬ומסתיים‬
     ‫במילים 'אולם את המעשים שעשה מונובזוס המלך בימי חייו נספר אחר־כך' (‪ἀλλὰ Μονόβαζος μὲν‬‬
     ‫‪ ὁ βασιλεὺς ὅσα κατὰ τὸν τῆς ζωῆς χρόνον ἔπραξεν, ὕστερον ἀπαγγελοῦμεν‬קדמ' כ ‪ ,)96‬שאף‬
     ‫הן‪ ,‬לדברי שוורץ‪ ,‬מצביעות על חיתוך בין מקור למקור‪ .‬שיפמן הראה שכאשר התחיל יוספוס לספר‬
     ‫על התגיירות הלני ואיזטס (קדמ' כ ‪ )34‬הוא קטע את הרצף הכרונולוגי של הסיפור‪ ,‬ועל כן זיהה כאן‬
     ‫שיפמן מקור חדש‪ .‬הוא לא שם לב שלא רק שהרצף הכרונולוגי נקטע כאן‪ ,‬אלא שגם אחד מן המאפיינים‬
     ‫הצורניים שהצביע עליהם שוורץ‪ ,‬המילים 'באותו הזמן' (‪( )    καθ' ὃν δὲ χρόνον/καιρόν‬קדמ' כ ‪)34‬‬
     ‫פותחות קטע זה של הסיפור‪ .‬אותו הקטע אף מסתיים במאפיין אחר שהצביע עליו שוורץ ‪' -‬הפניה‬
     ‫שאיננה תקפה'‪ .‬וכך בסוף הקטע אנו קוראים‪ἀλλὰ γὰρ ἃ τοῖς βασιλεῦσιν εἰς τὴν πόλιν ἡμῶν ἀγαθὰ :‬‬
     ‫‪( πέπρακται μετὰ ταῦτα δηλώσομεν‬אולם את הטובות שעשו המלכים האלה לעירנו נספר אחר־כך‪,‬‬
     ‫קדמ' כ ‪ .)53‬כלומר‪ ,‬מבחינה צורנית מתחילה היחידה שהבאתי למעלה‪ ,‬שיש לה מקבילה ספרותית אצל‬
     ‫חז"ל‪ ,‬כמעט באותן המילים שבהן מתחילה היחידה העוסקת בכל סיפור בית חדייב‪ ,‬ומסתיימת גם כן‬

     ‫רציפות הסיפור מובהקת עוד יותר‪ .‬הן סעיף ‪ 37‬הסתיים בשליחת האחים והקרובים כבני ערובה אל ארטבנוס (‪τοὺς‬‬                                  ‫‪	33‬‬
     ‫‪ )δὲ πρὸς Ἀρταβάνην τὸν Πάρθον... ἀπέστειλεν‬וסעיף ‪ 54‬פותח במעשה שאירע למלך הפרתי אחר־כך (‪ὁ δὲ τῶν‬‬                                   ‫‪	34‬‬
     ‫‪ .)Πάρθων βασιλεὺς Ἀρταβάνης‬סוף דבר‪ ,‬בסיפור אפשר לזהות סיפור ראשי‪ 54 ,37–36 ,33–18 :‬ואילך; מקור משני‪:‬‬                               ‫‪3	 5‬‬
                                                                                                                                         ‫‪3	 6‬‬
                                         ‫הגיור והעלייה לירושלים‪ .'53–38 ,35–34 :‬אין לי אלא להסכים לגמרי עם הניתוח הזה‪.‬‬                   ‫‪	37‬‬

                                                                                                                   ‫שם‪ ,‬עמ' ‪.256–255‬‬

                                                                                                                         ‫שם‪ ,‬עמ' ‪.257‬‬

                                                                                ‫שם‪ .‬על כך שבמקרה זה שיפמן לא דייק‪ ,‬ראו להלן‪.‬‬

                                                                                                                                    ‫שם‪.‬‬

                                                                                                                   ‫ראו לעיל‪ ,‬הערה ‪.2‬‬

‫‪515‬‬
   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531