Page 538 - josephus volume one
P. 538
םילודגה םינהוכה תותיחש
זרוע ומוכנים לשדוד את נכסי החלשים מהם .מאותה שעה בעיקר היתה עירנו שרויה במהומה ,וכל
ענייניה הלכו הלוך ורע.
ת ו ס פ ת א ,מנ ח ו ת יג ,יח -כ ; זב חי ם יא ,ט ז ; ב בלי ,פ ס חי ם נז ע " א
1בראשונה היו מכניסין עורות קדשים ללשכת בית הפרוה
2והיו מחלקין אותן בערבין לכל בית אב שבאותו היום
3והיו גדולי כהונה באין ונוטלין אותן בזרוע.
4התקינו שיהו מחלקין אותן בערבי שבת לכל משמר ומשמר ,
5ועד־אן היו גדולי כהונה באין ונוטלין אותן בזרוע.
6עמדו בעלים והקדישום לשמים .
7אמרו :לא היו <ימים> מועטין עד שחיפו כהנים פני כל האולם בטבלאות של זהב,
8מאה על מאה ועל עובי דינר זהב.
9מה {}<שמחפין> עד הרגל .
1 0וברגל מקפלין אותן ומניחין אותן על גבי מעלות בהר־הבית ,
1 1כדי שיראו העם את מלאכתן שהיא נאה ,שלא נטה בה דלוס .
‘בעלי זרוע' = ביוונית‘ ,βίαιοι :אלימים' .על תרגומו של שליט ראו להלן. 7
8
לסיפורים הנידונים כאן במקורות חז"ל עדי נוסח רבים ובהם גם קטעי גניזה ,הן לתוספתא והן לבבלי ,הנבדלים זה מזה
הבדלים גדולים .יצוין במיוחד קטע הגניזה לתוספתא מנחות ,המכונה כאן תג,Cambridge CUL: T-S F2(2).76 = 1 9
שמיוחסת לו חשיבות מיוחדת בדברים להלן .קטע גניזה אחר הוא תג = 2פריז מוצרי .VIII 472נוסח הפנים על פי כתב 10
יד וינה לתוספתא מנחות מובא מהמילון ההיסטורי של האקדמיה ללשון העברית ,תיקונים ושינויים בגוף הטקסט יסומנו 1 1
12
בהערות.
1 3
בקטע להלן התוספתא בזבחים מקבילה רק למנחות יג ,יח-כ ,ולא למנחות ג ,כא המופיע להלן ,ולהמשך הרצף ראו בבבלי. 14
עדי הנוסח :ת = 1ניו יורק ,אנלאו ;271ג = 1קיימברידג' ;T-S F1 (2) 77ג = 2קיימברידג' ;T-S F2 (1) 30ג = 3קיימברידג' 1 5
;T-S NS 329.170ת = 2קולומביה ;X893-T14נ = ניו יורק ,אדלר ;(Rab. 1608) 850וט = 1וטיקן ;125מא = מינכן ;6
וט = 2וטיקן ;134א = אוקספורד בודליאנה ( Opp. Add. Fol.23נויבאואר ;)366וט = 3וטיקן ;109ש = ששון ;594מ = 1 6
1 7
מינכן ;95ו = ונציה; ד (בבלי) = וילנה. 1 8
גדולי כהונה] בכל עדי הנוסח של הבבלי = בעלי זרועות. 1 9
20
בערבי ...ומשמר] >..לכל משמר שב<>..ו היום תג 1מערב שבת לערב שבת משום דאתיא כולה משמרה נ מערב שבת 2 1
22
לערב שבת דאתיין כולה משמרה שקלן בהדי הדדי נ.
בדפוס התוספתא‘ ,ועדיין'.
מכאן ועד ‘דלוס' ,אינו בתוספתא זבחים.
על הביטוי ‘אמרו' כאן ולהלן ,שורה ,15ראו הדיון בביטוי זה ומשמעו בספרות חז"ל במבוא ד ,8וראו גם בערך הניצחון
על ניקנור.
פני כל האולם] את כל המעלות תג 1בעדי הנוסח של הבבלי מעין הגרסה :את ההיכל כולו.
מאה על מאה] אמה על אמה בכל גרסות הבבלי.
בכ"י וינה :מה שביחפין .התיקון על פי תג ,2וכך הוא גם על פי הדפוס.
מה שמחפין עד הרגל] אינו בבבלי.
על גבי מעלות בהר הבית] על גבי מעלה בהר הבית .כך ברוב עדי הנוסח של הבבלי מלבד :על גב האצטבה בהר הבית מ.
שלא נטה בה] שלא ימצא בהן תג 1שלא נעשה נטה בה תג 2ואין בה בכל נוסחאות הבבלי.
פירוש המילה ‘דלוס' ( )δόλοςהוא ‘מרמה' .וראו ליברמן ,תוספתא כפשוטה ,ט ,עמ' .69וראו גם קראוס ,המילים השאולות
527