Page 232 - peamim 46-7
P. 232

‫האנוס והפיקרסקי ן ‪229‬‬

‫העמוד הראשון בפרק השלישי פותח בטקסט חדש‪ ,‬שגיבורו כמעט שמסולק לגמרי‬
‫מן המעמד והירושה של גיבור שני הפרקים הראשונים‪ .‬להשתנות הפתאומית הזו‬
‫קודמת הכנה כלשהי בסיומו של הפרק השלישי‪ ,‬כשהגיבור מספר על השינויים‬
‫בשמו‪ :‬׳הורי העניקו לי את השם דון גרגוריו גואדנייה; כילד קראו לי גרגוריקו‪,‬‬

                                    ‫כשהייתי נער — גרגוריליו‪ ,‬וכגבר — גרגוריו׳‪17.‬‬
‫על־פי הסטאנדארטים המקובלים בימיו‪ ,‬אין הוא ראוי כלל לתואר ׳דון׳)‪{Don‬‬
‫המכובד‪ ,‬שהעניקו לו הוריו‪ :‬הם לא היו אמורים לתת לו את התואר הזה‪ ,‬והוא לא היה‬
‫אמור להשתמש בו‪ .‬ואף על פי כץ‪ ,‬משהגיע לבגרות‪ ,‬קיבל אותו כאילו שלו הוא‬

    ‫בזכות‪ ,‬והתואר הופך להיות נחלתה של דמות חדשה‪ ,‬המוצגת בקטע שלעיל‪.‬‬
‫קורא הפותח את הספר בפרק השלישי ופוסח על הפרקים הראשוץ והשני‪ ,‬מוצא‬
‫לפניו סיפור עלילה לגלגני חביב‪ ,‬על אודות ג׳נטלמץ צעיר‪ ,‬היוצא לדרך הרפתקאות‬
‫בעיר האוניברסיטאית המפורסמת סאלאמאנקה ועובר בדרכו בחצר המלך‬
‫)במאדריד(‪ .‬מצטיירת תמונה של צעיר נעים־הליכות‪ ,‬אולי לא כל כך נחוש בדעתו‪,‬‬
‫הפונה בלא חמדה למלא אחר רצוץ הוריו‪ ,‬להיות מלומד‪ ,‬איש משפטים‪ .‬הוריו‬
‫אמידים די הצורך כדי לשלוח את בנם יקירם‪ ,‬שמחתם וגאוותם‪ ,‬בתנאי נוחות ורווחה‬
‫ובהידור הרב ביותר‪ .‬תאריך היציאה נקבע ליום האחרוץ של הפסחא )יום א׳ בשבוע‬
‫— יום תחיית המתים?( — אם כאות למזל‪ ,‬אם מחמת אדיקות‪ .‬הצעיר יוצא לדרכו‪,‬‬
‫׳מאוד כאציל׳)'‪ ,('muy a lo noble‬כפי שהוא מספר בעצמו‪ ,‬ובהתקרב ו לקארמונה‬
‫הוא פוגש בקבוצת אנשים‪ ,‬ובראשה שופט־חוקר‪ ,‬שאף היא בדרכה מסביליה‬
‫למאדריד‪ .‬השופט מברך לשלום את גיבורנו הצעיר‪ ,‬ומזמינו להצטרף לחבורה;‬
‫כמובץ מאליו משתמע מכך‪ ,‬שהוא מכיר במעמדו של גרגוריו כשווה למעמדו‪ .‬הכרה‬
‫זו של השופט‪ ,‬כמייצג את חצר המלכות‪ ,‬מסמלת מעיץ התקבלות רשמית‪ .‬מכאץ‬
‫ואילך‪ ,‬במהלך הסיפור כולו‪ ,‬זוכה גרגוריו תמיד לקבלת פנים דומה‪ .‬בכל מקום מזהים‬
‫אותו מיד על־פי הופעתו והתנהגותו‪ ,‬ומקבלים אותו כג׳נטלמץ‪ ,‬הראוי לתואר ׳דרך‪,8.‬‬
‫יתרה מזאת‪ ,‬הג׳נטלמניות שלו איננה זיוף‪ .‬דוץ גרגוריו איננו מציג את הנכבד‬
‫והמהוגץ כדרכו הטפשית של הנוכל )‪ (pkwo‬הקלאסי לעתים — שלבסוף תמיד‬
‫מתגלה פרצופו האמיתי‪ ,‬והוא מושלך חזרה לאשפתות‪ .‬דוץ גרגוריו כה מאמיץ‬
‫בנכבדותו‪ ,‬עד שהוא מכריז ברצינות גמורה ׳אני הולך לחצר ללבוש את גלימת‬
‫סנטיאגו׳ ]קדוש ואביר גם יחד[‪ — 19‬מבלי שיינתן כל רמז בטקסט‪ ,‬שהוא עוסק‬
‫במשאלות־לב בלבד! שהרי בשני הפרקים הראשונים כבר הודגשה עובדת הייחוס‬

‫‪'mis padres me dieron por nombre don Gregorio Guadana; Cuando nino me‬‬                                              ‫‪17‬‬
‫'‪llamaban Gregorico, cuando muchacho Gregorillo, y cuando hombre Gregorio‬‬
                                                                                                                   ‫‪18‬‬
                                                                                                             ‫)‪(90‬‬  ‫‪19‬‬
‫תאקר אף הוא מ ע י ר ) ע מ י ‪ (152‬על העדר הרציפות הזה‪ ,‬אך מבלי לנתח אותו‪ .‬ביורנסון)עמי ‪(159‬‬
‫אומר‪ ,‬שהוא נעלה על אנשים‪ ,‬הבזים לו‪ ,‬אך למעשה‪ ,‬שום דמות ביצירה איננה בזה לדון גרגוריו‪.‬‬

                                 ‫)‪'voy a la Corte a pretender un hâbito de Santiago' (102‬‬
   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237