Page 314 - מגילות קומראן א
P. 314

‫מנחם קיסטר‬

                         ‫ובנפלאותיו הביטה עיני‬  ‫כיא ממקור דעתו פתח או	רי		‬
                   ‫והויא עולם משען ימיני [‪]...‬‬  ‫ואורת לבבי ברז נה ֶיה			‬
                                                ‫אור בלבבי מרזי פלאו			‬
                        ‫בהויא עולם הביטה עיני‬   ‫תושיה אשר נסתרה מאנ	וש		‬
                    ‫דעת ומזמת ערמה מבני אדם‬     ‫מקור צדקה ומקוה גבור	ה		‬
                                                ‫לאשר בחר אל נתנם לאוחזת עו	לם	‬
                       ‫עם מעין כבוד מסוד בשר‬
                          ‫וינחילם בגורל קדושים‬    ‫ועם בני שמים ִח ֵּבר סודם לעצת יחד‬

‫(סרך היחד‪ ,1QS ,‬טור יא‪ ,‬שורות ‪)8–3‬‬

‫מקור דעתו‪ :‬מעיין דעתו‪ .‬ובנפלאותיו הביטה עיני‪ :‬לפי תהלים קיט‪ ,‬יח‪ ,‬עיינו להלן‪ .‬רז נהיה‪ :‬ראו להלן‪.‬‬
‫הויא עולם‪ :‬הצורה 'הויא' קשה‪ .‬אולי כמו 'הויי'‪ 7,‬דברים ההווים לנצח (זו משמעות המילה 'עולם'‬
‫במגילות כמעט תמיד)‪ .‬תושיה‪ :‬חכמה; השוו‪' :‬אני חכמה שכנתי ערמה ודעת מ ִזמות אמצא [‪ ]...‬לי עצה‬
‫ותושיה' (משלי ח‪ ,‬יב–יד)‪ .‬מסוד בשר‪ :‬כלומר מקור הצדקה הגבורה והכבוד נסתר מן האנושות (סוד =‬
‫יסוד ומהות)‪ .‬לאוחזת עולם‪ :‬לאחוזת עולם‪ ,‬אחוזה נצחית‪ .‬קדושים‪ ,‬בני שמים‪ :‬מלאכים‪ .‬חבר סודם‪:‬‬

                                   ‫חיבר את חבורתם לעדה אחת‪ ,‬שבה מאוגדים מלאכים ובני הכת‪.‬‬

‫המונח 'רז נהֶיה'‪ 8‬מצוי גם בחיבור אחר‪ ,‬ששרידים מקוטעים ביותר שלו נמצאו במערה ‪1‬‬

‫בקומראן ובמערה ‪ ,4‬בשרידי שלושה כתבי־יד שונים‪ .‬חיבור זה כונה במחקר בשם הבעייתי‬
                                                         ‫‪'( Mysteries‬רזים')‪ 9.‬וכך נאמר שם‪:‬‬

‫] רזי פשע [              ] כול חוכמתם ולוא ידעו רז נה ֶיה ובקדמוניות‬
                 ‫לוא התבוננו ולוא ידעו מה אשר יבוא עליהמה ונפשמה לוא מלטו מרז נה ֶיה‪.‬‬

‫(‪ ,1Q27‬קטע ‪ ,1‬טור א‪ ,‬שורות ‪ ,4Q300 + 4–2‬קטע ‪ ,3‬שורות ‪10)4–3‬‬

‫בשורות שלאחר מכן באה נבואה על הקץ ועל השלטת הצדק על העולם‪' .‬רז נהֶיה'‪ ,‬המזוהה‬
‫בקטע שהובא לעיל מסרך היחד עם 'רזי פלאו' של האל (ואלו מוזכרים עוד כמה וכמה פעמים‬
‫בכתבים הכתתיים)‪ ,‬הוא רז הפועל בהיסטוריה‪ .‬מקבילה לא כתתית למונח זה יש בבן סירא‪,‬‬
‫האומר על אלוהים שהוא 'מ ַחוה (=מודיע) חליפות ונהיות ומגלה חקר נסתרות' (מב‪– )19 ,‬‬
‫'חליפות ונהיות' הם הדברים החולפים והדברים הבאים ונהיים‪ ,‬כלומר עבר מול הווה־עתיד‪ .‬ואף‬
‫בספר בן סירא נקשרת ידיעת ה'נהיות' ב'נסתרות'‪ ,‬והנביא הוא המגלה את ה'נהיות'‪' :‬עד עולם‬
‫הגיד נהיות‪ ,‬ונסתרות לפני בואן' (מח‪' .)25 ,‬רז נהֶיה' הוא אפוא רז העתיד (האישי והכללי‪ ,‬הקרוב‬
‫והרחוק)‪ ,‬הוא רז אלוהי הניתן לבחירים ונמנע מאחרים‪ .‬ממגילת הרזים עולה ש'רז נהֶיה' הוא לא‬

                                                                  ‫‪ 	7‬כך מציע לי פרופ' אלישע קימרון‪.‬‬                ‫‪302‬‬
                                            ‫	‪' 8‬נהיה' – צורת בינוני המכוונת להווה ולעתיד (ראו להלן)‪.‬‬
‫‪ 	9‬השם אינו משקף ידיעה על תוכנו של החיבור‪ ,‬אלא את העובדה שהמילה 'רז' חוזרת כמה פעמים בקטע‬
                             ‫העיקרי ממערה ‪ .1‬הוא הדין לשמותיהן של רוב רובן של מגילות קומראן‪.‬‬
‫‪ 1	 0‬הטקסט העיקרי הוא זה ממערה ‪R. de Vaux, ‘La grotte des manuscrits hebreux’, RB, 56 (1949), :1‬‬

‫‪pp. 605–609; J.T. Milik, ‘Livre des mystères’, D. Barthélemy & J.T. Milik, Qumran Cave 1‬‬

‫‪ .(DJD, 1), Oxford 1955, pp. 102–107‬הטקסט ממערה ‪ 4‬מאפשר במקרה זה להשלים מילים יחידות‪:‬‬

‫‪L.H. Schiffman, ‘4QMysteriesb’, T. Elgvin et al., Qumran Cave 4, XV: Sapiential Texts, Part 1‬‬

                                                                                   ‫‪(DJD, 20), Oxford 1997, p. 105‬‬
   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319