Page 229 - ורד נועם סופי לאתר
P. 229

‫יוסף בן מתתיהו ופילון‬

‫לדעת ג'ון פולר (המובאת אצל ק"א מור)‪ ,‬מלמד גם מעשה זה של טובי על‬
‫התחשבותו בזולתו‪ .‬הוא ביקש להימנע מלטמא במגע אחרים הנמצאים בביתו‬
‫ולפיכך ישן בחוץ‪ 128.‬ג'וזף פיצמייר קשר את מנהגו זה של טובי אל קביעתו של‬
‫יוספוס‪ ,‬שנידונה בראש הפרק הזה‪ ,‬שבית המת ושוכניו חייבים להיטהר‪ ,‬אולם‬

                          ‫אין במובאה זו כדי להסביר את מעשהו של טובי‪129.‬‬
‫לעומת זה‪ ,‬אפשר להציע לקשור פרט זה אל תיאור אחר של יוספוס‪ .‬בסעיף‬
‫הראשון של פרק זה ראינו שיוספוס מתאר את הרחקתם של טמאי מתים מן‬
‫החברה‪ .‬האם אפשר שמהנוסח הקצר של מעשה טוביה נשקף גלגול מוקדם של‬
‫אותה התפיסה‪ ,‬שטמא המת מורחק מביתו? סברה זו אינה מתיישבת לכאורה‬
‫עם המתואר בפסקה הקודמת בספר טוביה‪ ,‬שם חזר טובי לסעוד את סעודת‬
‫חג השבועות לאחר טיפול ראשוני במת (ב‪ ,‬ד‪-‬ה)‪ .‬אולם יש לתת לב‪ ,‬כי שם‬
‫מתוארת טבילה לפני הארוחה‪ ,‬ואילו בפסקה דידן‪ ,‬המתארת את השינה בחוץ‬

                        ‫מחמת הטומאה לאחר קבורת המת‪ ,‬אין טבילה נזכרת‪.‬‬
‫בהקשר זה יש להעיר על שני הבדלים בין הנוסח הקצר לנוסח הארוך בפסקה‬
‫זו‪ .‬על פי הנוסח הקצר‪ ,‬טובי אינו טובל‪ ,‬והוא ישן בחצר מחמת הטומאה‪ .‬הנוסח‬
‫הארוך שונה בשני הפרטים‪ .‬הוא מתאר טבילה לאחר הקבורה‪ ,‬ואין הוא מנמק‬
‫את הלינה בחצר בטומאה‪ ,‬אלא בנימוק טריוויאלי של נוחות‪ .‬אפשר שתמונה‬
‫כוללת זו מחזקת את השקפתם של כמה חוקרים‪ 130,‬שהטבילה ביום הראשון‬
‫אכן נועדה לאפשר חזרה של טמא מת לביתו ולחיי החולין שלו‪ .‬על כן בפסוק‬
‫ו טובל טובי ושב לסעודתו; ואילו בפסוק ט מציגים שני הנוסחים שתי חלופות‬
‫התואמות את ההלכה הכוהנית הקדומה‪ .‬האחת היא הימנעות מטבילה ופרישה‬
‫מהבית‪ ,‬והאחרת — טבילה והיתר כניסה אליו‪ .‬מכיוון שרצף הסיפור מחייב את‬
‫השינה בחוץ‪ ,‬שהרי עיוורונו של הגיבור נגרם בשל כך‪ ,‬מציע הנוסח הארוך‬

                                       ‫סיבה אחרת שתצדיק את השינה בחצר‪.‬‬

                                                                   ‫‪ 	128‬מור‪ ,‬טוביט‪ ,‬עמ' ‪.130‬‬
                                                                           ‫‪ 1	 29‬פיצמייר‪ ,‬שם‪.‬‬

                                               ‫‪ 	130‬ראו רגב‪ ,‬טהרת חולין‪ ,‬עמ' ‪ 227‬הערה ‪.10‬‬

                                 ‫] ‪[ 219‬‬
   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234