Page 705 - As Crônicas de Nárnia - Volume Único
P. 705
ainda existem amigos leais que podem ajudá-los; ao contrário, deixou-os
muito mais apavorados e obedientes ao macaco.
– Que astúcia infernal! – disse Tirian. – E esse Ruivo, então, ajustou-
se direitinho às idéias do macaco. Os dois são a tampa e a panela.
– Do jeito que vão as coisas, senhor, a questão agora é saber se o
macaco se ajusta às idéias dele – replicou o anão.
– O macaco deu para beber, sabe? Creio que a trama, agora, é muito
mais coisa do ruivo e de Rishda, o capitão calormano. E tenho a impressão
de que algumas coisas que o gato andou espalhando por aí entre os anões
são a principal causa do troco que lhe deram hoje. E já lhe digo por quê.
Anteontem, logo depois de acabar uma daquelas odiosas reuniões da meia-
noite, eu já ia a meio caminho de volta para casa quando percebi que havia
esquecido meu cachimbo. Como era um cachimbo realmente bom e um
velho preferido meu, decidi voltar para procurá-lo. Antes, porém, que
chegasse ao lugar onde estivera sentado (estava escuro como breu), ouvi
uma voz de gato dizer: “Miau!”, e uma voz de calormano responder:
“Estou aqui... Fale baixo!” No mesmo instante fiquei parado como uma
estátua e vi que os dois eram Ruivo e Rishda Tarcaã, como o chamam por
aí. “Nobre tarcaã,” disse o gato naquela sua vozinha macia, “só queria
saber exatamente o que ambos quisemos dizer hoje quanto a ser Aslam
nada mais do que Tash.” “Sem dúvida alguma, ó mais sagaz de todos os
gatos!”, respondeu o outro. “Tu entendeste muito bem o que eu quis dizer
com isso.” “Você quis dizer que não existe nenhum dos dois”, disse o gato.
“Qualquer ser inteligente sabe disso”, observou o tarcaã. “Então nós dois
podemos nos entender”, ronronou o gato. “Por acaso você não está cheio
desse macaco?” “Ele não passa de um bobalhão ganancioso”, respondeu o
outro, “mas no momento precisamos dele. Tu e eu podemos arranjar tudo
às escondidas e manejar o macaco para fazer o que quisermos.” E Ruivo
disse: “Você não acha que seria melhor pôr alguns dos narnianos mais
espertos a par dos nossos planos? Um por um, à medida que os
considerarmos aptos. Porque os animais que realmente acreditam em
Aslam podem mudar de idéia a qualquer momento; e o farão se, por
insensatez, o macaco trair seu segredo. Aqueles, porém, para quem tanto
faz Tash ou Aslam, desde que as coisas revertam em seu próprio benefício,
e que visam também à recompensa que lhes dará o Tisroc quando Nárnia se
tornar uma província calormana, estes ficarão firmes.” “Excelente, gato!”,
disse o capitão. “Mas tenha muito cuidado ao fazer a escolha.”
Enquanto o anão falava, o dia parecia mudar. Quando eles se
sentaram, o sol estava brilhando. Agora, porém, Confuso sentia calafrios.
Precioso virava a cabeça de um lado para outro, inquieto. Jill olhou para
cima.