Page 37 - Os Manuscritos do Mar Morto
P. 37

36



                         Estes  exemplos  citados  acima  sobre  a  tradição  joanina  mostram  o  quanto  ele

                  pôde ter utilizado e aprimorado fontes diversas (possivelmente essênias) ou tenha sido
                  receptor  de  determinada  tradição  oral.  Após  isso,  já  influenciado  por  algum  destes

                  meios, efetuou a redação de seus textos.
                         Os  escritos  joaninos  são  encarados  de  forma  diferenciada  pelos  especialistas,

                  como pertencentes a uma tradição exclusiva do cristianismo. Isto pode dar vazão para se
                  pensar que as similaridades com os MQ só ocorram em seus escritos. As semelhanças

                  nas fórmulas literárias, linguagens e teologia também estão presentes em outros livros

                  do NT que pertencem a estratos diferentes. Além dos escritos joaninos, livros como os
                  sinóticos, a epístola aos Hebreus e as epístolas paulinas compõe o rol dos canônicos que

                  apresentam o maior número de paralelos.
                         Para não abrir o leque dos exemplos já citados, retomo a expressão “filhos da

                                                                                                 21
                  luz” encontrada em 1QS e em João. O termo também é encontrado em Lc 16:8,  1Ts
                  5:5 e Ef 5:8. Esses livros do NT são provenientes de tradições diferentes da joanina,

                  além  de  serem  escritos  em  diferentes  períodos  por  diferentes  autores.  Mesmo  assim,

                  carregam essa raiz semítica.
                         Entre os sinóticos, é quase consensual que o livro de Marcos é o mais antigo,

                                                                    22
                  tendo servido de base para a redação de Mt e Lc.  Apesar do Evangelho de Marcos
                  possuir mais “semitismos” que os outros, os paralelos com a literatura de Qumran não
                  são  tão  grandes  quanto  presume-se  que  poderiam  ser.  No  caso  de  Mt  e  Lc,  os

                  compositores muito provavelmente se utilizaram – além do texto de Marcos – de um
                  corpus  diferente  de  fontes,  explicando  o  porquê  de  certas  terminologias  e  estruturas

                  textuais  serem  encontradas  nestes  Evangelhos.  O  recolhimento  de  fontes  de  autores
                  ignorados juntou-se à composição dos Evangelhos de Mateus e Lucas, tornando-os mais

                  “aprimorados” que o marcano.

                         Em  Mt,  um  paralelo  sempre  lembrado  pelos  estudiosos  é  o  das  Bem-
                                23
                  Aventuranças,   descritas  em  5:3-11.  Apesar  destas  Bem-Aventuranças  também
                                    24
                  existirem  no  AT,   a  sua  disposição  em  várias  sentenças  é  peculiar  a  Qumran  e


                  21
                     Para  alguns  estudiosos  do  assunto,  essa  é  uma  rara  passagem  bíblica  em  que  há  uma  citação  aos
                  essênios. Ao final da parábola do Administrador Infiel, Jesus diz: “Pois os filhos deste século são mais
                  prudentes  com  sua  geração  do  que  os  filhos  da  luz”.  Por  esse  ponto  de  vista,  o  termo  “filhos  deste
                  século”  foi  a  designação  utilizada  por  Lucas  para  representar  aqueles  que  estavam  ligados  às
                  comunidades cristãs contemporâneas aos essênios, chamados de “filhos da luz”.
                  22
                    Cf. nota 30.
                  23
                    O termo hebraico baruk é comumente vertido como bem-aventurado, bendito, abençoado ou louvado.
                  24  Pode parecer anacrônica a utilização do termo AT para o período trabalhado aqui, sendo que durante no
                  período de formação do cristianismo ainda não existia um AT estritamente conciliado. Sabe-se que foi
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42