Page 10 - 研精醫訊123期
P. 10

經典論壇







          提行抬頭書寫,以示敬意。因為每個朝代                          呢?而且有改的,或是沒復原的又剛好都
          或皇帝避諱的字大都不同,所以避諱就成                          是與《傷寒論》傳世本相同的條文呢?很
          為一個很重要的線索。例如,「丸」字是                          顯然的,桂林古本其實可以說是一種《傷
          在南宋的時候避諱欽宗趙桓,因此改為「                          寒論》與《金匱要略方論》兩種傳世本的
          圓」,所以當我們看到《金匱玉函經》中                          剪貼本,然後再加上其他自創或是不知來
          所有的丸都變成了圓,依此就可以得知此                          源的條文的組合本,這極可能是某一不知
          書很有可能在南宋曾經被出版或是被抄寫                          名的醫者為了完善仲景的理論體系所做的
          過。                                          努力吧!?
              接下來,我們將由「堅」字論證桂林                            然而,因為手邊並無桂林古本最早版
          古本的真偽。首先要了解的是,「堅」字                          本,以上的推論都是根據賴醫師及黃竹齋
          在隋代因避文帝楊堅諱,而被改為鞕、固                          的版本所進行,若是更早版本的文字有重
          或緊等字。傳世的《金匱要略方論》各種                          大差異,那自是另當別論了,讀者應識
          病脈證并治條文中,只有「堅」字,如大                          之。
          便堅、心下痞堅、少腹堅痛…等,未見「                              前面曾提過,真偽是從文獻研究的角
          鞕」字。 而傳世《傷寒論》各種病脈證并                         度來論證的;然而,臨床卻是另外一回
          治條文中,則只有「鞕」字,如大便鞕、                          事。這也就是說即從文獻研究來說,桂林
          心下痞鞕、少腹鞕滿…等,亦未見「堅」                          古本基本上可以確定是偽本,但是這並不
          字。這樣的結果提示著傳世《傷寒論》的                          代表它內容或理論是錯的,或是不適用臨
          祖本極可能在隋代被抄寫過,而傳世《金                          床。我們都知郭老師非常推崇桂林古本,
          匱要略方論》的祖本則可能未在隋代被抄                          並且據說在臨床上取得很好的療效,我們
          寫過,或是曾被抄寫過,但改朝換代後又                          期待郭老師能夠教大家認識桂林古本的臨
          被刻意復原了(這也是曾經發生過的事)                          床心法。
          。了解了《傷寒論》及《金匱要略方論》
          的狀況後,我們再來看看桂林古本。可以                          其他版本
          發現桂林古本的各種病脈證並治條文中,                              除了宋本、桂林古本外,《傷寒論》
          既有「堅」字,又有「鞕」字;再仔細觀                          還有其他可以參酌的版本嗎?答案是:有
          察條文內容可以發現,所有與《金匱要略                          的,但是除此之外,我們更想知道的是仲
          方論》相同的條文用的都是「堅」字,而                          景原著的可能樣貌。
          與《傷寒論》相同的條文用的都是「鞕」                          翻開一些六朝及隋唐時期的醫籍,我們發
          字,無一例外。試問,若桂林古本原本就                          現現存與《傷寒論》內容大致相同,也只
          是一部完整的經典,文中與傳世《傷寒                           有傷寒內容的《金匱玉函經》(包含脈法
          論》及《金匱要略方論》相同的條文原本                          與傷寒),其實其早期傳本亦有雜病內
          散見並常互相摻雜在各章節中,如果在抄                          容。而從《金匱要略方論》(包含雜病、
          寫過程中,因避諱之緣故,將「堅」字改                          婦人病、食禁及1條小兒病)在宋朝官方圖
          為「鞕」字,那何以有些有改,有些沒改                          書館被發現及整理的記載,也可證實其原
          呢?或是何以有些有復原?有些沒復原                           先亦包含傷寒的內容,從其原來書名《金



                                                                                               13
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15