Page 40 - STAV broj 433 - 434
P. 40

DRUŠTVO



              Osim što sam bila jedna
              od rijetkih djevojaka koje
              su tu stigle iz zidane kuće,
              zapalo me da budem i
              jedini predstavnik bijele
              rase u studentskom domu.
              Dijelile smo ljepotu i težinu
              studentskih dana u tuđini uz
              eho vijesti o ratovima koji u
              nečijoj domovini tek počinju,
              u nečijoj su se rasplamsali, u
              nečijoj se gase. Primjećivala
              sam na njihovim dušama
              transgeneracijske ožiljke
              kolonijalizma i ropstva, a i
              one na mojoj svašta – bolje
              da ne pričam.

              tradicija, umjetnosti i civilizacijskih te-  platna. U studentskoj sobi bih nastojala   prijateljicama sam uvijek klanjala bajram
              kovina. Iznad svega toga blistala je to-  procesuirati te utiske listajući enciklo-  u džamiji Amr ibn ‘As, najstarijoj džami-
              plina, podrška i razumijevanje koje su   pedije umjetnosti uvjeravajući se koliko   ji na afričkom kontinentu, koja se nalazi
              mi afričke studentice nesebično pružale.   su proporcije afričkh skulptura iz bron-  pored crkve Mar Girgis. Crkva je sagra-
              Solidarisale su se sa mnom jer je u mojoj   zanog doba djelovale na tokove evropske   đena na mjestu gdje je Merjem (Marija)
              zemlji bio rat. Suosjećale sa mnom jer više   umjetnosti, uvjeravajući se koliko je jezik   boravila s Isaom, a. s., u vrijeme bijega u
              nisam imala kuću, ali su mi se, djetinje   umjetnosti univerzalan i prodoran. Tada   Egipat. Taj prizor suživota me podsjećao
              čisto i iskreno, divile jer sam bar neka-  sam akumulirala mnogo jedinstvenih li-  na moju domovinu i intenzivirao moju
              da u životu imala zidanu kuću. Zidanu   kovnih utisaka koji me i danas isnpiri-  bajramsku radost.
              kuću u Africi nema baš svako. Osim što   šu i nose u mom likovnom stvaralaštvu.
              sam bila jedna od rijetkih djevojaka koje   Moje afričke prijateljice su me inspirisa-  STAV: Kako Afrikanci obilježavaju Kur-
              su tu stigle iz zidane kuće, zapalo me da   le u nagrađenom autorskom djelu koje   bansko-hadžijski bajram?
              budem i jedini predstavnik bijele rase u   je doživjelo treće izdanje, zbirci kratkih   BOŠKAILO: Gotovo u svim afričkim ze-
              studentskom domu. Dijelile smo ljepotu   priča pod naslovom Priče s Nila.  mljama postoje identični bajramski obi-
              i težinu studentskih dana u tuđini uz eho                             čaji. To su čisto islamski običaji. Nakon
              vijesti o ratovima koji u nečijoj domovini   STAV: Za koji dan nastupa Kurbansko-had-  bajram-namaza kolju kurban, jedu kur-
              tek počinju, u nečijoj su se rasplamsali, u   žijski bajram. Budući da ste više od tri-  bansko meso i dijele komšijama, rodbini
              nečijoj se gase. Primjećivala sam na nji-  deset Bajrama proveli u Egiptu, kakvi su   i siromašnima. Običaje koji su narodni
              hovim dušama transgeneracijske ožiljke   bili Vaši Bajrami u Kairu?   i nisu nužno proistekli iz vjere teško bi
              kolonijalizma i ropstva, a i one na mojoj   BOŠKAILO: U duhovnom, emocional-  bilo ovdje navesti pojedinačno za svaku
              svašta – bolje da ne pričam. Tako smo se   nom i društveno-aktivističkom smislu   afričku zemlju. Zato ću govoriti o narod-
              međusobno pomagale da budemo bolja i   drugačije su bogati nego ovdje. Lijepo je   nim bajramskim običajima u samo jednoj
              snažnija ljudska bića. Tako smo se pod-  i kod nas, ali u Egiptu i žene i djeca idu   zemlji – Eritreji. Nakon bajram-namaza
              sjećale da su ljudska bića sestre i braća.   klanjati bajram-namaz. Ako je zima, u   prvo se muškarci međusobno posjećuju u
              Cijelo čovječanstvo su djeca Adema, a. s.,   vrijeme bajram-namaza zna i u Egiptu   kućama. Prvi dan Bajrama svaki muška-
              i Have, Adama i Eve, kako nas uče abra-  biti jako hladno. Tada se često događa da   rac treba posjetiti sedam kuća. U Eritreji
              hamovske religije. Upoznala sam djevojke   imam nekoliko dana prije Bajrama u najavi   postoji tzv. muški i ženski Bajram. Prva tri
              iz skoro svih afričkih zemalja, a najviše   da će žene i djeca klanjati bajram-namaz   dana Bajrama muškarci, mladići i neuda-
              sam se družila s djevojkama Komorskih   u džamiji, a muškarci u dvorištu ispred   te djevojke odlaze u posjete. Nakon toga
              ostrva, Ugande, Eritreje, Maldiva, Obale   džamije i Kible. Divno je gledati djecu   počinje tzv. ženski Bajram. Udate žene s
              Slonovače, Džibutija, Čada... Bila sam i   koja odmah uz namaz doživljavaju tu baj-  djecom nadopunjavaju deset dana Baj-
              pod posebnim egzotičnim estetskim doj-  ramsku radost. Djecu koja su dio velikog   rama odlazeći u bajramske posjete i pri-
              movima. Svakodnevno sam posmatrala   društveno-vjerskog događaja, a ipak pod   majući goste.  To je njihov Bajram, iako
              ornamente na njihovoj nošnji, njihov   okriljem oba roditelja. Divno je gledati   je Bajram u vjerskom smislu već završen.
              nakit, njihov vez od raznobojnih tankih   i bajram-namaz kao vjersku, ali i poro-  Eritrejci inače nemaju mnogo nacional-
              trakica palminog lišća, njihove slikovite   dično-odgojnu aktivnost. Tako možemo   nih slatkiša, a i slatkiši koje prave nisu
              legende i mitove, njihove melodije koje   računati na nove, na zdrav način druš-  pretjerano slatki. Za Kurban-bajram uop-
              je tako lahko uplesti u mrežu kubističkog   tveno aktivne generacije mladih ljudi. S   će ne posvećuju veliku pažnju pravljenju


              40  23/6/2023 STAV
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45