Page 75 - STAV broj 190
P. 75
primijenjeni aspekt svog istraživanja – te- društvenom kontekstu kao kulturu prošlo- jer pod ovim imenom želimo profilirati ono
renski rad”, naglasila je Efendić. sti”, naglašava Talam. najbolje što se dešava u bosnistici, i onda
kada je riječ o lingvističkim proučavanji-
RUKOPISI NE GORE Sead Šemsović je u svom izlaganju re- ma, tako i kada je riječ o književno-histo-
kao da ova zbirka predstavlja jedno od naj- rijskim. Jedna od takvih knjiga upravo je
Jasmina Talam kaže kako je ovo zbirka značajnijih djela bošnjačke usmene lirike i zbirka Narodne umotvorine iz Dervente i
od izuzetne vrijednosti i zaslužuje veliku na jednom mjestu, te da je riječ o jednom okoline”, rekao je Kodrić, dodavši da da-
pažnju šire akademske i kulturne javnosti. od najznačajnijih bošnjačkih sakupljača nas imamo institucije koje su prepuštene
“Posljednjih decenija otkriveni su brojni ru- koji ima veliku i obimnu zbirku bošnjačke entuzijazmu pojedinaca. “Upravo takva in-
kopisi, audio i videozapisi, te izdanja osoba usmene književnosti. “Ovo upućuje na či- stitucija je i Zemaljski muzej. Međutim, i u
koja strukom nisu bila vezana za folklor, njenicu koliko je bitan ovaj poduhvat ko- takvim institucijama ovakve projekte rade
ali su svojim interesiranjem, istraživanji- legice Efendić, time što je ona izvukla ovu pojedinci. Ovakvi projekti nastaju, razvija-
ma i, na koncu, praktičnom primjenom zbirku iz folklornog arhiva Zemaljskog mu- ju se, žive i uz Božiju pomoć dovršavaju se
folklora ostavili značajan trag u proučava- zeja i predočila je javnosti. Šteta je samo što zalaganjem, pregalaštvom i požrtvovanjem
nju narodne književnosti i muzičke tradi- je to mali tiraž, jer je riječ o veoma ozbilj- pojedinaca. Takav pojedinac je kolegica Ni-
cije pojedinih regija, lokalnih zajednica, ili nom djelu. Dvjesto primjeraka izuzetno je rha Efendić, koju ništa nije uspjelo zausta-
pak određenih etničkih skupina u Bosni i malo, jer se ovakvim djelom mogu podičiti viti da, uprkos svim okolnostima u kojima
Hercegovini. Jedan od takvih rukopisa je- mnogo veće države i mnogo veće nacije”, živimo, ovu knjigu dovede do njenog kra-
ste i zbirka pjesama Smajla Bradarića, koja ocijenio je Šemsović. ja. Mi u Slavističkom komitetu mogli smo
je, zahvaljujući dr. Nirhi Efendić, danas u joj u tome samo djelomično pomoći. Ru-
formi knjige i dostupna je široj kulturnoj Sanjin Kodrić kazao je da su bosansko- kopisi, to nam je pokazao između ostalih
i naučnoj javnosti. Ova knjiga predstavlja hercegovačka i bošnjačka književnost sve do i Umberto Eco, ne gore. Oni će, ako ništa,
iznimno značajno djelo, kako za oblast na- novijeg vremena bile zvanično nepostojeće nekim tekstom preživjeti u nekim drugim
rodne književnosti i srodne nauke u koje književnosti, negiranog i nepriznavanog rukopisima, a isto tako, barem neki ruko-
spada i etnomuzikologija, tako i kao važan književno-historijskog statusa i identiteta. pisi imaju tu sreću da iz pretinaca, sehara,
dokument koji svjedoči o našem nemate- “Ono što je građa i zbilja ovih književnosti trezora, arhiva izađu na svjetlo dana, uvi-
rijalnom kulturnom naslijeđu. Bilježenje nacionalizirano je u hrvatsku i srpsku knji- jek zahvaljujući izuzetnim, požrtvovanim
narodnih pjesama primijenjena je nauka, ževnu prošlost. Zato smo kao inicijatori i i stručnim pojedincima, kakva je u ovom
jer se istraživanja obavljaju izvan akadem- voditelji projekta edicije ‘Bosnistika’ izu- slučaju naša kolegica Nirha Efendić, kojoj
skog svijeta i direktnom interakcijom sa zetno ponosni i činjenicom da je ova knjiga, se javno zahvaljujem i čestitam na njenom
zajednicom. Stoga građa prikupljena to- u ovom trenutku, jedna od dvadeset knjiga poslu”, konstatirao je Kodrić. n
kom terenskih istraživanja čuva tradiciju u objavljenih za desetak godina. Ova edicija
otvorena je samo za najznačajnija izdanja,
STAV 25/10/2018 75