Page 186 - Феличе Трояни "Хвост Миноса"
P. 186
означает «маленькие джентльмены», имея в виду вылупившиеся из ко-
кона шелкопряда .
51
В Казамигаура, в перерыве между полетами на аэропланах, гидропла-
нах, упражнений в стрельбе, иногда кто-то умирал, и Отани приглашал
нас на «церемонию похорон». Мы заходили и рассаживались в боль-
шом переполненном зале, где служители церкви бормотали какие-то
речи, которые мы совсем не понимали: прямо как если бы это были
проповеди наших священнослужителей. На выходе мы бросали щепот-
ку какой-то субстанции в огонь, мы кланялись и пожимали руку род-
ственникам умершего, которые нас благодарили глубокими поклонами
и любезными улыбками.
В Цукахара приехала театральная группа, которая пригласила нас на
свои представления. Мы пошли туда взяв с собой венки из бумажных
цветов, приблизительно той же формы, что и наши похоронные венки,
с лентами и треногой для подпорки. Наш венок, наряду со многими
другими, появился на сцене в конце спектакля: эти венки означали для
актеров подтверждение их популярности и мастерства, и их всегда им
приносили.
Мы были приглашены на обед Министерством морского флота в
здание министерства. Туда прибыл также посол с Коттафави и офице-
ры дирижаблей; это приглашение являлось большой честью для нас.
Еще большей честью было быть приглашенными и присутствовать,
на параде, который проходил перед Министерством Военно-Морского
Флота, на параде, который продолжался два часа. Это было похоронное
шествия в честь Императора, который скончался в декабре, а хоронили
его в феврале.
Чтобы присутствовать там надо было одеть униформу или фрак. У
меня не было ни того, ни другого, но я не хотел упустить такое зрели-
ще, единственное в своем роде. Элегантность японцев в униформе
была как всегда на высшем уровне, они выглядели невероятно; поэтому
я без колебаний взял напрокат фрак и шляпу у Каттафави, костюм был
очень большой, в два раза больше меня.
Перед похоронами мы пошли на завтрак в гриль отеля Империал. За
моим столом были Коттафави, синьор Ито и секретарь священника
апостольского делегата.
51 Де Просперо хорошо знал японский язык, так как спокойно смог прочитать
надпись на стене фабрики и правильно интерпретировать ее (речь шла о фаб-
рике по производству шелковых тканей).
185