Page 192 - Феличе Трояни "Хвост Миноса"
P. 192

борт американского парохода; Нобиле вернется в Европу по Трансси-
             бирской магистрали; а я сяду на корабль «Кашима Мару» в Коба, забрав
             с  собой  багаж  Нобиле.  У  Бозы  было  огромное  желание  вернуться  в
             Италию, но в конечном счете, возможно последовав моему совету, он
             принял решение вернуться в Соединенные Штаты.
               Японцы оценили наши навыки. Чечони получил свою выстраданную
             премию, Боза также кое-что получил, но более скромную премию.
               Полеты были окончены, но японцы попросили нас совершить еще
             один, над Токио и над Королевским дворцом, потому что Император
             изъявил желание посмотреть на дирижабль. Мы с удовольствием согла-
             сились.
               В шесть утра 28 апреля мы уже собрались в ангаре и готовились к по-
             лету. Но у Чечони внезапно разболелась голова и он не смог встать с
             постели; Делла Рокка накануне сильно тошнило, и он не мог летать.
               Поэтому мы с Нобиле заняли место на борту вместе с японским эки-
             пажем,  и  единственным  итальянцем,  который  был  с  нами  и  разделил
             риски,  которые  всегда  были  возможны,  был  доверенный  Массимини.
             Вьеро как всегда остался на земле не по своей воле.
               Мы оторвались от земли, направились в сторону Токио, и мы, проле-
             тали над бескрайним морем густого тумана, который был как вата, из
             которого торчали вершины гор. Туман рассеялся, как только появились
             первые дома Токио, и весь город и только город, как по волшебству, от
             него освободился.
               Старый Йедо, новый Токио, был под нами, и я наблюдал его широту
             и  был  удивлен  и  почти  испуган  его  размерами.  Увидев  его  таким
             огромным, и только лишь подумав о том, что он весь был сделан из
             дерева, я смог понять насколько страшен был пожар 1924 года; Токио
             превратился в огромный костер, который распространял такой жар, от
             которого  умирали,  задыхаясь  и  обжигаясь,  даже  те  толпы,  которые
             укрывались на площадях и на мостах; не могли спастись даже те, кото-
             рые бросались в реки.
               Мы пролетали над различными районами, потом направились в сто-
             рону королевского дворца и долго кружились над белым зданием, рези-
             денцией Императора.









                                               191
   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197