Page 316 - shiury hrav mordechay_vol 2.shiury hrav mordechay_vol 2.1A
P. 316
מרדכי Pg: 316 - 10-Front 21-11-17 זטש
ברכת קרח
עוד יעו' בתרגום ,שתרגם על ה"אליו" הראשון" ,לקדמוהי" ,ועל ה"אליו" השני תרגם
"לשמושיה" .וצ"ב פשר השינוי.
אכן כידוע ,מחלוקתם של קורח ועדתו ,היתה בתרתי .שה"מאתיים וחמשים" אנשים
מבני ישראל ,ערערו בכלל על בחירת שבט לוי ,וטענו "כולם קדושים"" ,ובתוכם ה'",
ו"מדוע תתנשאו" .אבל קורח ,הוא ערער רק על בחירתו של אהרן ,כי הוא עצמו רצה
להיות כה"ג .אבל על עצם בחירת שבט לוי ,על זה לא ערער ,כמבואר במפרשים.
ונראה ,שכל זה מוכח מהפסוק כאן ,שקודם כתוב "את אשר לו" ,שהכוונה היא
ללויים ,כדפירש"י .ואח"כ כתוב "ואת הקדוש" ,שהכוונה היא לכהנים ,כדפירש"י .ואח"כ
"ואת אשר יבחר" ,היינו הבחירה העליונה ,כהן גדול .והם ג' הדברים ,בהם היו אנשי קורח
מפולגים עם משה ואהרן.
וזהו ביאור השינוי בלשון הכתוב ,שהרי עצם הלוייה והכהונה ,הלא הם קבועים
ועומדים ,בלי שום שינוי שבעולם .ולכן נקט בלשון "אשר לו"" ,והקריב אליו" .דהיינו,
שכבר חלה הקרבה מאז .משא"כ "אשר יבחר" ,שזה מיירי בכהן הגדול ,הלא זה אינו
קבוע ועומד ,ויכול להשתנות בנסיבות מסוימות ,ובכל פעם ורגע ישנה בחירה מחודשת
על זה ,לכן כתב "יקריב אליו".
ויתבאר לפ"ז גם ההבדל שבדברי התרגום ,שעל "ואת הקדוש" ,תרגם "ויקרב
לקדמוהי" ,דהיינו לפניו ,שהלא כאן מדובר בדרגות הקדושה .ולכן אמר ,שאלו קדושים
יותר "לקדמוהי" וקרובים ביותר להקב"ה ,וזה נגד טענתכם "כי כל העדה כולם קדושים".
וע"ז טען משה :הנה תראו ,שהבדלים יש ב"קדושה" ,ויש "לקדמוהי" .משא"כ "כאשר
יבחר" ,ששם מדבר על הכהן הגדול ,שיסוד דינו הוא רק בדיני עבודה [ואין כאן קדושת
גזע מיוחדת] ,לכן תרגם "לשמושיה".
"בחוטרא דאת מחי את לקי"
ַרב ָל ֶכם ְּב ֵני ֵלִוי (טז ,ז)
"אמר הקדוש ברוך הוא למשה ,את מחית בחוטרא ובמה דמחית את
לקי ,את אמרת רב לכם ,למחר את שמע (דברים ג ,כו) רב לך" (במדבר
רבה פרשה יח ,יח)