Page 550 - shiury hrav mordechay_vol 2.shiury hrav mordechay_vol 2.1A
P. 550

‫‪Pg: 550 - 18-Back 21-11-17‬‬

‫מרדכי‬  ‫שופטים‬                      ‫ברכת‬  ‫נקת‬

‫"הנהגת המלוכה" בידו‪" ,‬אבל אם עדיין לא נמסרה לו הנהגת המלוכה‪ ,‬אף שכבר נמשח‬
                              ‫למלך ויש לו דין מלך‪ ,‬מ"מ אינו חייב עדיין במצוה זו"‪.‬‬

‫ונתן דוגמאות לדבר‪ ,‬האחת היא מדוד המלך‪ ,‬שנמשח ע"י שמואל לאחר מלחמת‬
‫עמלק‪ ,‬אבל הנהגת המלוכה עדיין לא נמסרה לדוד‪ ,‬שהרי שאול המלך עדיין היה קיים‪.‬‬
‫ובכה"ג‪ ,‬אע"פ שדין "מלך" כבר היה לו מעת המשחו‪ ,‬אבל מצות ס"ת אינו חייב בה עד‬
‫לשעה שנמסרה לו גם הנהגת המלכות‪ .‬וזהו המובן של "והיה כשבתו על כסא ממלכתו"‪.‬‬

‫וע"ע שם מ"ש עפ"ז את הגמרא במגילה‪ ,‬שכשדוד המלך רצה להרוג את נבל הכרמלי‬
‫משום מורד במלכות‪ ,‬אמרה לו אביגיל‪" :‬עדיין שאול קיים ולא יצא טבעך בעולם"‪ ,‬וע"ז‬

          ‫אמר לה דוד "ברוך טעמך וברוכה את אשר כליתנו היום הזה מבוא בדמים"‪.‬‬

‫והלא באותה שעה‪ ,‬דוד מלך היה‪ ,‬שהרי כאמור כבר נמשח ע"י שמואל למלכות‪,‬‬
‫ומהי טענתה של אביגיל‪ .‬וע"כ שהיא גופא היתה השק"ו ביניהם‪ ,‬שדוד המלך סבור היה‪,‬‬
‫שכיון שנמשח למלך‪ ,‬כבר יש לו לנבל הכרמלי דין מורד במלכות‪ .‬ברם אביגיל הוכיחה‬
‫אותו וטענה כלפיו‪ ,‬אמנם מלך אתה‪ ,‬אבל הנהגת המלכות עדיין לא נמסרה לך‪ ,‬ודין‬

 ‫"מורד במלכות" תלוי הוא בהנהגת המלכות‪ ,‬לא רק במינוי מלך בלבד‪ .‬וזה נפלא מאד‪.‬‬

‫שוב נוכחתי שהדבר מפורש בתרגום יונתן בן עוזיאל על הפסוק "והיה כשבתו על‬
‫כסא ממלכתו"‪ ,‬שתרגם בזה"ל‪" :‬ויהי אין נייח הוא במצוותא דאורייתא יתיב לרוחצן על‬
‫כורסי מלכותיה ויכתבו ליה סביה" וגו'‪ .‬הרי להדיא‪ ,‬שהכוונה היא לישיבה של מנוחה‬
‫לאחר קיום מצות המלך‪ .‬וזהו חידוש עוד יותר גדול‪ ,‬שאף אם עדיין טרוד הוא במלחמות‬

            ‫מצוה או הרשות [כך נראית הכוונה במש"א "מצוותא דאורייתא"‪ ,‬וצ"ע]‪.‬‬

‫ונראה‪ ,‬דאף בלשון הרמב"ם צ"ל הכי‪ ,‬במש"כ "בעת אשר ישב" וגו'‪ ,‬שהפשט הוא‪,‬‬
                      ‫כשההנהגה גם כן תהא מסורה לו‪ .‬ומיושב היטב לשון הפסוק‪.‬‬
                                    ‫‪‬‬

              ‫היתר כתיבת "משנה תורה" למלך‬

     ‫ְו ָהָיה ְכ ִׁש ְבּתֹו ַעל ִּכֵּסא ַמ ְמ ַל ְכּתֹו ְו ָכ ַתב לֹו ֶאת ִמ ְׁש ֵנה ַהּתֹוָרה ַהּ ֹזאת וגו' (יז‪ ,‬יח)‬

‫"את משנה התורה‪ ,‬שני ספרי תורה‪ ,‬אחת שהיא מונחת בבית גנזיו‪,‬‬
‫ואחת שנכנסת ויוצאת עמו‪ ,‬ואונקלוס תרגם פתשגן‪ ,‬פתר משנה‪ ,‬לשון‬

                                                       ‫שנון ודבור" (רש"י)‬
   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555