Page 41 - BUT THUAT NGUYEN DU TRNG DOAN TRUONG TAN THANH
P. 41
trích dịch 8 câu thơ đầu và 12 câu thơ cuối)
Một mẹ dắt ba con,
Bên đường, ngồi một xó,
Ðứa bé ẵm trong long.
Ðứa lớn tay cầm giỏ.
Ðầy giỏ những gì kia?
Rau đồng trộn cám đó!
Chiều rồi, chửa được ăn,
Quần áo quá lam-lũ….
Ðêm qua trạm Tây Hà
Cung đốn bao thừa mứa,
Vây cá với gân hươu,
Dê, lợn mâm đầy ứ.
Kẻ dưới chỉ nếm qua,
Quan trên không hạ đũa.
Của ngon vứt ê hề,
Chó láng giềng chẳng ngó.
Không biết trên đường quan,
Mẹ con ngồi đói rũ,
Ai vẽ giùm bức tranh,
Dâng thánh hoàng xem thử?
(Ngô Linh-Ngọc dịch thơ)
* Thái Bình Mại Giả Ca (người hát rong ở thành Thái
Bình). [Bài thơ chữ Hán 32 câu, trích dịch 4 câu đầu và 8 câu cuối,
theo bản dịch thơ cũ]
Thái Bình có người mù áo vải,
Con dắt tay ra bãi bên sông,
Rằng: già vả lại tay không,
Hát rong kiếm chút đỡ lòng hôm mai.
Ta trông thấy đau buồn khôn xiết.
Nghĩ: Người ta thà chết hơn nghèo.
Tưởng đây no ấm dồi dào,
Hay đâu đây cũng cheo neo khốn cùng!
Kìa chẳng thấy lệ cung thuyền sứ?
40