Page 199 - Tiếng Việt Tuyệt Vời
P. 199

Tiếng Việt Tuyệt-Vời  Đỗ Quang-Vinh

                             “Cùng vào lăng bác đi cầu,
                     Nguyện cho thân quyến vừa giầu vừa sang.
            hoặc:
                            Bốn ông chung một đĩa lòng
                        lợn ngồi chễm-chệ bên thùng bia hơi.
            hay:
                            Trên rừng con khỉ đánh đu,
                   Dưới thành Lê Duẫn mút cu (Moscou) chưa về.

                             Chị Định đón bác dưới mưa
                          Chị sợ bác ướt, chị đưa cái nòn…

            Ấy là do óc khôi-hài sẵn có làm nên “Tiếng Việt Duyên-Dáng

            Dí-Dỏm” (xin xem chương 5), ấy là do Tiếng Việt có “Khả-

            Năng  Sáng-Tạo  Không  Ngừng” với  tài  xuất  khẩu  thành  thi
            của người Việt tự-nhiên ứng biến đối đáp thành văn có vần
            có  điệu  trong  lốt  hát  hò,  và  nhất  là  do  cái  tinh-thần  đề-
            kháng sẵn có của tộc Việt.

            Quả vậy, dưới nhãn-quan tâm-lý, khi con người bị ức-chế, bị
            dồn nén lâu ngày (refoulement) ắt sẽ vùng dậy nổ bùng khi
            thuận  lợi.  Văn-học  sử  đã  chứng  tỏ  điều  này.  Lời  oán  than
            của  người  cung-phi  trong  Cung  Oán  Ngâm  Khúc  là  những
            tiếng lòng ấm-ức của một chế-độ phi nhân bất công.

            Nỗi  sầu  của  Chinh-Phụ  Ngâm  Khúc  là  tiếng  lòng  của  thời
            Nam Bắc phân tranh. Niềm đau tủi nhục của kiếp hồng-nhan
            cũng như nỗi oan khốc tức-tưởi của nàng Kiều nhìn Từ Hải
            “chết đứng” giữa trận-tiền là tiếng oán than tố cáo cái xã-hội
            thối nát đương thời (xem “Bút-Thuật của Nguyễn-Du Trong
            Đoạn-Trường Tân Thanh”
                 (http://www.catholic.org.tw/vntaiwan/hoabinh/kieu.htm .)

                                          198
   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204