Page 272 - Tiếng Việt Tuyệt Vời
P. 272

Tiếng Việt Tuyệt-Vời  Đỗ Quang-Vinh

            * thứ nhất,  ta chưa hề có chữ quốc-ngữ, chữ viết hiệnhành
            là chữ La-tinh lai.


            *  thứ  hai: vì  thế  nên  cải-cách  mà  cho  rằng  không  có  sự
            phân-biệt K với C, ngh với ng, ph với f, gi với z, chỉ cần viết d
            và bỏ đ, v.v…và viết dấu ngã thay vì dấu hỏi dựa theo cách
            phát âm của thổ-âm địa-phương mình. Như vậy cũng lại là
            dùng  mẫu-tự  Latinh  mà  thôi.  Cách  viết  này  đã  gây  những
            phản-ứng  khó  chịu  nơi  đa  số  độc-giả  vì  đọc  rất  khổ  công.
            May thay, cũng chẳng ai theo mặc dù tác-giả vẫn một mực
            bảo-lưu quan-điểm. Xin dẫn một trích-đoạn nguyên văn:

                    “Mời  quý  vị  thăm  kông  viên  Quốc  za  (vườn  bách
            thão) ỡ Cape Town Nam Fi, những kon dường ngoằn ngoèo
            qua rừng –không fãi zưới dất mà dược xây kao 12 mét
            trên không – zài 427 bộ - zúp cho kẽ zu-lịch quan sát rừng
            kây  như  chim  muông  &  khĩ,  thõa  mãn  bằng  thích…”  Ông
            viết: ngiêm ngị thay vì nghiêm-nghị, ông nêu lý lẽ và viết
            rằng: “chữ h ỡ đây không cần thiết, bõ đi thì không fãi gõ
            thêm  một  lần  nữa,  mà âm  thoại vẫn không thay  đỗi”  259
            Ông viết: “qấn qít” thay vì quấn quít”. Ông nêu lý lẽ và viết
            rằng: “chữ u ỡ dây không cần thiết. Theo thói quen từ trước
            dến  nay,  hễ  xài  chữ  q  là  chữ  u  lẽo  dẽo  theo  sau  như  cái
            duôi. Nếu lấy chữ u di, cách phát âm cũng thế thôi mà phải
            gõ thêm một lần nữa.” Cũng một lý lẽ trên, ông chủ trương
            viết “gen gét” thay vì “ghen gét”, ông bảo: “cứ lấy chữ h ra
            thì  phát  âm  cũng  jứa  thôi,  không thay  dỗi”,  v.v…  Rồi  ông
            ngang nhiên kết luận: “Những cách viết nguyên thũy dều
            có  thễ  thay  dỗi,  miễn  sao  chúng  ta  zuy  trì  cách  phát  âm
            như nguyên thũy” và “vì lý zo trên, tôi chĩ áp dụng cách
            viết  cũa  “Hàn  Lâm  Viện  Matthew  Trần”  mà  thôi  vì  nó

                                          271
   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277