Page 349 - Tiếng Việt Tuyệt Vời
P. 349

Tiếng Việt Tuyệt-Vời  Đỗ Quang-Vinh

                         Quan tiền nặng thì quan tiền chìm.
                            Bù-nhìn nhẹ thì bù-nhìn nổi.
                            Ối ai ơi! Của nặng hơn người!
                                      (Ca-dao)

            Bởi  vậy  họ  bảo  nhau  nào  có  nhân-nghĩa  gì  chú  chiệc  bọn
            Tây:
                             “Lấy Tây lấy Chiệc làm chi?
                        So bề nhân-nghĩ chẳng bì An- nam.”
            chi bằng
                                “Trâu ta ăn cỏ đồng ta
                        Tuy rằng cỏ cụt, nhưng mà cỏ Quê.”
                                      (ca-dao)


            Đó là lý-do tại sao người ta đã gọi họ là chú khách. Cái danh
            xưng này đã giải-thích tại sao dân-tộc Việt vẫn mãi-mãi giữ
            được bản-sắc của nguồn-cội. Người viết vẫn không quên hồi
            1945,  khi  quân-đội  Tưởng-Giới-Thạch  sang  Việt-Nam  giải-
            giới quân-đội Nhật, chứng-kiến cảnh đoàn quân ghẻ lở chân
            phù ốm đói, lúc ấy trẻ em đã nhái theo bài Tiến-Quân-Ca -
            sau này là quốc-ca của nước Việt-Nam Dân-Chủ Cộng-Hòa -
            hát trêu ghẹo đám dân quân này mượn cớ sang nước ta để
            giải-quyết nạn đói.


                       “Đoàn quân Tàu Ô đi, sao mà ốm thế!
                   Vác cái chân phù lê trên con đường Việt-Nam.”

            Thì ra thứ ngôn-ngữ truyền miệng kia là tiếng nói công-phẫn
            đối-kháng của quần-chúng không muốn nhìn nhận những kẻ


                                          348
   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354