Page 65 - skripsi antropologi sastra
P. 65

52







                        mengambilku,  kemudian (mengambil) harapan itu,  sekarang ia menginginkan  cinta


                        itu.  Karena  itu  aku  melarikan  diri.  Harta  yang  telah  selamat  itu,  untuk  selama-

                        lamanya melindunginya. Aku membaginya dengan bijaksana, di antara Suleika dan

                        Saki.  Masing-masing  dari  keduanya,  berusaha  dengan  sungguh-sungguh  untuk


                        bersaing  membayar  pajak  dengan  bunga  yang  tinggi.  Dan  aku  menjadi  lebih  kaya


                        daripada sebelumnya. Aku mempunyai keyakinan itu lagi! Keyakinan pada cintanya.

                        Ia,  di  dalam  gelas,  mengamatiku.  Perasaan  yang  sangat  indah  saat  ini,  akankah  di

                        sana ada harapan!


                               Heute hast du gut gegessen, doch du hast noch mehr getrunken. Was du bei
                        dem Mahl vergessen, ist in diesen Napf gesunken.

                               Hari ini kau telah makan dengan baik, tapi kau masih juga mabuk. Apa yang

                        kau lupa ketika makan,  terbenam dalam mangkuk ini.


                               Sieh, das nennen wir ein Schwänchen. Wie es dem satten Gast gelüstet. Ich
                        bringe dieses meinem Schwane, der sich auf den Wellen brüstet.

                               Lihatlah,  kami  menyebutnya  angsa  kecil.  Sebagaimana  ia  membuat  tamu-

                        tamu  yang  kenyang  menjadi  kepingin.  Aku  membawakannya  angsaku,  yang


                        membusungkan dada.

                               Aber vom Singschwan will man wissen, daß er sich zu Grabe läutet. Lass mich
                        jedes Lied vermissen, wenn es auf dein Ende deutet.

                               Tapi  dari  nyanyian  angsa  ini  orang  akan  tahu,  bahwa  ia  bernyanyi  untuk

                        pemakaman.Tiap lagu membuatku rindu, ketika lagu itu berakhir.


                               Wenn dich auf dem Markte zeigest, nennen wir dich den großen Dichter. Ich
                        höre gerne, wenn du singest, und ich höre, wenn du schweigst.
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70