Page 43 - Revista mea 9
P. 43

Peste douå zile primi un colet destul de        „,... så-mi permit. ßi-apoi s\nt [i obosit.
              ma re. Bucky \l puse pe masa din camera Ce-ar fi så ståm [i noi o searå acaså?”
              lui. Nu se pricepea la electronicå, dar          „N-ai dec\t så alegi, amice: sau \mi dai
              res pectå \ntocmai instruc]iunile de ins - un cal odihnit, un pistol cu [ase gloan]e
              talare. Dispozi tivul pu tea intercepta con- [i aurul, sau \]i crestez muierea. Am tri -
              versa]ii purtate la o distan ]å de p\nå la mis destui pe lumea cealaltå de la Dodge
              douå sau chiar trei sute de metri.              City la Bufallo Hills, a[a cå un påcat \n
               Dispo zitivul consta dintr-un con meta - plus nu schimbå cu nimic lu cru rile \n ce
              lic mare a[ezat pe un trepied [i prevåzut må prive[te, absolut deloc... As cultå, fe-
              cu o cascå semån\nd cu un stetoscop. În- meie, nu umbla cu chestii din astea! Se
              dreptå conul spre douå gospodi ne care pare cå frumu[ica asta [tie cå...”.
              på låvrågeau pe trotuarul de vizavi [i,          Trec\nd de la fereastrå la fereastrå, Bu -
              spre surprinderea lui, auzi: „... [i atunci cky sur prinse c\teva discu]ii \ntre ni[te
              i-am spus casierei cå nu må intereseaå ce adoles cen]i, fragmente banale [i certuri
              scrie pe cutie, \n reclama din ziar scria de familie. În cepu apoi så mi[te \ncet co -
              trei cutii la dolar, a[a cå...”.                nul spre ferestrele celuilalt bloc.
               Îl \ndreptå apoi cåtre trei feti]e care så -    C\nd ajunse la o fereastå slab luminatå
              reau coarda. „I, J, K, L, M... Ai gre[it la de la etajul trei, Bucky crezu la \nceput
              M. Înseamnå cå prietenul tåu este... Mar- cå dåduse peste un film la televizor.
              win!”                                            „... gåseascå banii! Acum [tii tot, Beth.
               Pentru prima datå de c\nd i se fåcuse Ce pårere ai?”
              råu \ntr-un bar, Bucky uitå de inima sa,         „Asta-i tot ce po]i spune? Ai \nnebunit,
              petre c\n du-[i restul dupå-amiezii cu cas - Frank? Douåzeci de mii de dolari! Crezi
              ca dispozitivului de ascultare la urechi. cå n-o så se observe lipsa lor la bancå!
              Pe la 4 dupå-amiazå se sim]i brusc obo - Vrei så \nfunzi pu[cåria?”
              sit [i se culcå.                                 „S-ar putea, dar sper cå nu. Am un sis-
               Îl trezi proprietåreasa la 6, aduc\ndu-i tem perfect. În fond, dacå nu ]i-ai fi v\r\t
              o cinå frugalå. Dupå aceea, Bucky ascul - nasul  prin  lucrurile  mele,  n-ai  fi  aflat
              tå radio timp de o orå, dar nu reu[ea så niciodatå de treaba asta”.
              se  concentreze  de loc.  C\nd  se  fåcu  \n     „ßi  ce  ai  de  g\nd  så  faci  cu  banii,
              sf\r[it \ntuneric [i toate ferestrele caselor Frank?”
              de pe partea cealaltå a stråzii se lumina -      „Deocamdatå nimic. Am luat c\te o mie
              rå, Bucky \[i puse halatul [i trase dispo - pe lunå din conturi vechi la care nu s-a
              zitivul de ascultare l\ngå geam. Î[i v\r\ \n mai um blat de ani de zile. În momentul
              urechi capetele delicate ale cå[tii [i \n d- c\nd ajung la cincizeci de mii, o [terg.
              reptå conul spre ferestrele de vizavi. Ra - Da cå vrei så vii cu mine, bine. Dacå nu”.
              reori  se  aråta  c\te  cineva  la  ferestrele   „Så merg cu tine? Unde, Frank, la \n -
              des chise, dar auzea clar conversa]iile.        chi soare?”
               „...  så  \nchizi  televizorul!  Terminå-]i     „Ascultå, Beth, n-am vrut ca tu så [tii
              temele mai \nt\i! Nu-mi place så te piså - de un de am banii. Aveam de g\nd så-]i
              logesc, dar...”.                                spun cå am c\[tigat la curse... Nu se mai
               „Påcat cå nu erai [i tu acolo så-i vezi poate a[a, iu bito. Rutina asta jalnicå –
              mutra – [tii cå pare mereu cåzutå din muncå, m\ncare, somn – a ajuns så ne
              lunå – c\nd am fåcut un [lem mic. Era \ndobitoceascå, sugru m\nd fericirea de
              ga ta så cadå sub maså”.                        care ne bucuram odatå. Nu putem du ce


                                                                                                        43
   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48