Page 70 - Orwell, George - Nineteen eighty-four -bilingüe [pdf]
P. 70
George Orwell 1 9 8 4 69
photographs would soon bring him into existence. vida.
Winston thought for a moment, then pulled the Winston reflexionó un momento, se acercó luego
speakwrite towards him and began dictating in Big al hablescribe y empezó a dictar en el estilo
Brother's familiar style: a style at once military and habitual del Gran Hermano: un estilo militar y
pedantic, and, because of a trick of asking pedante a la vez y fácil de imitar por el truco de
questions and then promptly answering them hacer preguntas y contestárselas él mismo en
('What lessons do we learn from this fact, seguida. (Por ejemplo: «¿Qué nos enseña este
comrades? The lesson —which is also one of the hecho, camaradas? Nos enseña la lección — que es
fundamental principles of Ingsoc— that,' etc., etc.), también uno de los principios fundamentales de
easy to imitate. Ingsoc — que», etc., etc.)
At the age of three Comrade Ogilvy had refused all A la edad de tres años, el camarada Ogilvy había
toys except a drum, a sub-machine gun, and a rechazado todos los juguetes excepto un tambor,
model helicopter. At six—a year early, by a special una ametralladora y un autogiro. A los seis años —
relaxation of the rules—he had joined the Spies, at uno antes de lo reglamentario por concesión
nine he had been a troop leader. At eleven he had especial — se había alistado en los Espías; a los
denounced his uncle to the Thought Police after nueve años, era ya jefe de tropa. A los once había
overhearing a conversation which appeared to him denunciado a su tío a la Policía del Pensamiento
to have criminal tendencies. At seventeen he had después de oírle una conversación donde el adulto
been a district organizer of the Junior Anti-Sex se había mostrado con tendencias criminales. A los
League. At nineteen he had designed a hand- diecisiete fue organizador en su distrito de la Liga
grenade which had been adopted by the Ministry of juvenil Anti—Sex. A los diecinueve había
Peace and which, at its first trial, had killed thirty- inventado una granada de mano que fue adoptada
one Eurasian prisoners in one burst. At twenty- por el Ministerio de la Paz y que, en su primera
three he had perished in action. Pursued by enemy prueba, mató a treinta y un prisioneros
jet planes while flying over the Indian Ocean with eurasiáticos. A los veintitrés murió en acción de
important despatches, he had weighted his body guerra. Perseguido por cazas enemigos de
with his machine gun and leapt out of the propulsión a chorro mientras volaba sobre el
helicopter into deep water, despatches and all—an Océano índico portador de mensajes secretos, se
end, said Big Brother, which it was impossible to había arrojado al mar con las ametralladoras y los
contemplate without feelings of envy. Big Brother documentos... Un final, decía el Gran Hermano,
added a few remarks on the purity and single- que necesariamente despertaba la envidia. El Gran
mindedness of Comrade Ogilvy's life. He was a Hermano añadía unas consideraciones sobre la
total abstainer and a nonsmoker, had no recreations pureza y rectitud de la vida del camarada Ogilvy.
except a daily hour in the gymnasium, and had Era abstemio y no fumador, no se permitía más
taken a vow of celibacy, believing marriage and the diversiones que una hora diaria en el gimnasio y
care of a family to be incompatible with a twenty- había hecho voto de soltería por creer que el
four-hour-a-day devotion to duty. He had no matrimonio y el cuidado de una familia
subjects of conversation except the principles of imposibilitaban dedicar las veinticuatro horas del
Ingsoc, and no aim in life except the defeat of the día al cumplimiento del deber. No tenía más tema
Eurasian enemy and the hunting-down of spies, de conversación que los principios de Ingsoc, ni
saboteurs, thought-criminals, and traitors generally. más finalidad en la vida que la derrota del enemigo
eurasiático y la caza de espías, saboteadores,
criminales mentales y traidores en general.
Winston debated with himself whether to award Winston discutió consigo mismo si debía o no
Comrade Ogilvy the Order of Conspicuous Merit: concederle al camarada Ogilvy la Orden del Mérito