Page 39 - หนังสือบริคณห์สนธิ (Memorandum of Association)
P. 39
ข้อบังคับบริษัทถือเป็นเอกสารควบคุม ห้ามเผยแพร่ก่อนได้รับอนุญาต
The Company’s Articles of Association is a controlled document. Do not distribute without permission.
ข้อ 41 เว้นแต่จะมีการตกลงกันเป็นอย่างอื่นโดยเสียงเห็นชอบข้างมากของคณะกรรมการ
Article การประชุมคณะกรรมการจะต้องจัดขึ้นในกรุงเทพมหานคร ในการเรียกประชุมคณะกรรมการ
่
ให้ประธานกรรมการหรือผู้ซึ่งได้รับมอบหมายสงหนงสือนดประชุมไปยังกรรมการไม่นอยกว่า
ั
ั
้
์
เจ็ด (7) วันก่อนวันประชุม เว้นแต่ในกรณีจ าเป็นรีบด่วนเพื่อรักษาสิทธิและประโยชน
ั้
ของบริษัท จะแจ้งการนัดประชุมโดยวิธีอื่น และก าหนดวันประชุมให้เร็วกว่านนก็ได ้
Unless otherwise agreed by a simple majority of the Board of Directors, the meeting
of the Board of Directors shall be convened in Bangkok. In calling a meeting of the
Board of Directors, the Chairman of the Board of Directors or the person assigned by
the Chairman of the Board of Directors shall serve written notice calling such meeting
to the Directors not less than seven (7) days prior to the date of the meeting. Where
it is necessary or urgent to preserve the rights or benefits of the Company, the
meeting may be called by other methods and an earlier meeting date may be chosen.
ี้
กรรมการอาจสละสิทธิการได้รับหนังสือบอกกล่าวล่วงหน้า ทั้งน การที่กรรมการเข้าร่วม
ประชุมคณะกรรมการโดยไม่คัดค้าน ถือว่าเป็นการสละสิทธิการได้รับหนังสือบอกกล่าว
ล่วงหน้าดังกล่าว อย่างไรก็ด การเข้าร่วมการประชุมเพื่อคัดค้านการประชุมดังกล่าว
ี
โดยเฉพาะจะไม่ถือว่าเป็นการสละสิทธิการได้รับหนังสือบอกกล่าวล่วงหน้า โดยการคัดค้าน
ดังกล่าวจะต้องกระท าตั้งแต่เมื่อเริ่มประชุม และจะต้องเป็นการคัดค้านเนื่องจากการเรียก
ั้
หรือจัดการประชุมนนได้กระทาโดยไม่ชอบด้วยกฎหมาย
Prior notice may be waived. Attendance of a Director at a meeting of the Board of
Directors shall constitute a waiver of notice of such meeting, except where the
Director is attending for the express purposes of objecting, provided that objection
is made at the beginning of the meeting and provided that, the objection is being
made to the transaction of any business for the reason that the meeting is not
lawfully called or convened.
ข้อ 42 หนังสือบอกกล่าวและมติทั้งหลายของคณะกรรมการ ตลอดจนเอกสารทั้งหลายที่น าแสดง
Article ต่อกรรมการจะต้องท าขึ้นเป็นภาษาไทยและภาษาอังกฤษ นอกจากนี้ การประชุม
คณะกรรมการทั้งหมดจะต้องด าเนินการประชุมเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ โดยจะต้อง
จัดให้มีการแปลในเวลาเดียวกันเป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษ (แล้วแต่กรณี) รายงาน
การประชุมเป็นหนังสือที่เป็นภาษาไทยและภาษาอังกฤษจะต้องน ามาแจกจ่ายแก่กรรมการ
้
้
ทั้งหลายโดยเร็วทสดภายหลงจากการประชุมแต่ละครั้ง และจะต้องจัดทาใหแลวเสร็จภายใน
ั
ี่
ุ
สิบสี่ (14) วัน นับแต่วันประชุม
สายงานสานักเลขาธการองค์กร I บริษัท เมืองไทยประกันชีวิต จ ากัด (มหาชน) 37
ิ
Corporate Secretariat Office Division I Muang Thai Life Assurance PCL.