Page 91 - ملف الإنجاز - portfolio
P. 91

‫ملاحظة على ثلاثة اختصارات أدرجت في العرض في شريحة هدف البحث وهي‪SRL, MDL, SAL :‬‬
   ‫كتبت دون شرح عنها‪ ،‬كان من المفروض كتابة حول ماذا تتحدث ليفهم المتلقي هذه الاختصارات‪.‬‬

                                                       ‫‪ :SRL‬هو الاهتداء الذاتي للتعلم‪.‬‬

                                                         ‫‪ :MDL‬نموذج مجالات التعلم‪.‬‬

                                                            ‫‪ :SAL‬استراتيجيات التعلم‪.‬‬

‫يلخص د‪ .‬نبيل موضحا فكرة المقال‪ :‬ما هو الفرق بين هذه المصطلحات الثلاثة؟ هل يوجد بينها نقاط‬
 ‫أو محاور تشابه؟ بماذا تختلف؟ هل يمكننا الدمج بينها واستخراج موديل جديد‪ ،‬من خلال فحص‬
                                                              ‫العلاقات بين المتغيرات‪.‬‬

   ‫ملاحظة د‪ .‬نبيل من جديد حول الأخطاء في الكتابة العلمية وهذه المرة حول ترجمة الأسماء‪ ،‬فمن‬
    ‫المفضل عدم ترجمة الأسماء لأن الأسماء لا تترجم‪ .‬ولروح الدعابة التي يظهرها د‪ .‬نبيل أحببت أن‬

         ‫أسجل دعابته في ترجمة الأسماء شخص مثلا اسمه "نمر جمعه" ترجمته "‪."tiger friday‬‬

‫ملاحظة من د‪ .‬نبيل حول كيفية العرض بشكل عام لأي موديل أو جدول‪ ،‬حيث لا تكون هناك حاجة‬
 ‫لترجمته بشكل كامل إنما على الطالب فهمه وعرضه بلغته الأجنبية ويقوم الطالب بالحديث حوله‪،‬‬
‫فيبدي مهارته بالحديث وشرح الموديل بأفضل صورة‪ ،‬أستطيع ربط ما يطلبه د‪ .‬نبيل مع المعلم حينما‬

    ‫يطلب من طالبه المشاركة بإبداء رأيه حول ش يء ما لتشجيعه على الحديث وشرح الأمر بطريقته‪.‬‬

   ‫ملاحظة حول مصطلح "‪ "grain size‬ال ‪ grain‬هي البذرة هي النواة‪ ،‬هذه الطريقة تستعمل أكثر في‬
     ‫المحاصيل الزراعية‪ ،‬يستغرب الدكتور كيف أنهم يستخدمونها هنا في البحث‪ ،‬يسمى المصطلح‬

                                                         ‫‪91‬‬
   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96