Page 238 - merit 52
P. 238
عدائيًّا ،وخطي ًرا ،يقوم فيه بالإنجليزية ،مستفي ًدا من
سيميك بمحاربة ظلمة تلك تجاربه الخاصة في بلغراد
الهياكل السياسية بنور الفن التي مزقتها الحرب لتأليف
المقدسGeorgia Review,( .
قصائد عن الفقر المادي
)Peter Stitt والروحي للحياة الحديثة.
عرف سيميك بغزارة الإنتاج
لقد تحدى عمل سيميك
كشاعر ومترجم ومحرر التصنيف السهل ،وعكست
وكاتب مقالات .إذ ترجم أعما ًل بعض قصائدة مي ًل سرياليًّا
لعديد من الشعراء الفرنسيين ميتافيزيقيًّا بينما قدم البعض
الآخر صو ًرا واقعية قاتمة
والصرب والكروات للعنف واليأس .كما تميز عمله
والمقدونيين والسلوفينيين، بنقاء وأصالة لا مثيل لهما من
بما في ذلك توماس سالامون قبل العديد من معاصريه .لهذا
استطاع سيميك أن يجمع بين
وفاسكو بوبا .كما ترجم حب القراء لأعماله ورضاء
وحرر مختارت شعرية
بعنوان «الحصان له ستة النقاد عنها ،فمع ازدياد
أرجل :مختارات من الشعر شعبيته بشكل كبير على مدار
الصربي» ( ،)1992والتي عقدين من الزمن ،حصل عمله
أعتبرت مقدمة أولى للشعر
دائ ًما على ثناء النقاد الذين
المعاصر في هذا البلد. كانوا يصفونه بأنه من أكثر
تمثلت أهم أعماله الشعرية الأعمال الشعرية أصالة لفتًا
في «تعرية الصمت ،»1971
للانتباه في عصرنا.
«مدرسة لأفكار سوداء تميزت أعمال سيميك بتحديها
« ،»1978أغاني بلوز لا تنتهي
« ،»1986فندق الأرق ،»1992 للخط الفاصل بين العادي
وغير العادي .إذ كان يمنح
«عرس في الجحيم ،»1994 للجماد حياة خاصة وعمق
«اصطحاب القطة السوداء
،»1996ويعد من أفضل ويظهر الغرابة في أشياء
أعماله «هذا الشيء الصغير: تبدو عادية كالأدوات المنزلية
قصائد (« ،)2008العودة إلى مثل السكين أو الملعقة ،وفي
مكان ُمضاء بكوب حليب» بعض الأحيان ،يصبح العمل
مترجم إلى العربية.2009
كذلك بين مجموعة أعماله محاكاة ساخرة للوجود
مقالات «مصنع الأيتام »1997 البشري New،Robert Shaw
ومذكرات «ذبابة في حساء
،»2000والتي جمعت مقالات .Republic
عن سيرته الذاتية والتي تم كما أن تجارب الطفولة
نشرها مسب ًقا .جدير بالذكر ومعاناة الحرب والفقر
قيام سيميك بتدريس اللغة والجوع كان لها تأثيرها على
الإنجليزية والكتابة الإبداعية عدد من قصائد سيميك ،الذي
لأكثر من 30عا ًما في جامعة كان أكثر ما يشغله هو تأثير
الهياكل السياسية القاسية على
نيو هامبشاير حياة البشر العادية ،فكان عالم
قصائده عالمًا مخي ًفا ،غام ًضا،