Page 262 - 4
P. 262

‫˘‡‪ ˙ÂÏ‬אב העזר חלק א ‪˙·¢˙Â‬‬                     ‫¯‪·Î‬‬

‫‡‪ Ì Ó‬א נדו זה כמאבד עצמו לדעת מפני‬              ‫חששא דרבנ והאשה בחזקת אשת איש והבעל‬
                                                ‫בחזקת חי‪ ,‬אבל העני ספק אשתני לכאורה היה לנו‬
‫שהסיר טבעתו מעל ידו וג שומר הגשר‬                ‫לומר על הצורה הזאת שנמצא בפנינו כא נמצא‬
‫אמר ששמע קול הפלתו עצמו למי הנה ידוע להוי‬       ‫וכא היתה מעול ‪ ,‬כי כל הטומאת כשעת מציאת ‪,‬‬
‫שאפי' הי' הערל הזה אומר שראהו נופל למי לא‬       ‫וחזקה גדולה כאשר נמצא כ היה מעול ‪ ,‬ומהיכי‬
‫הי' בעדותו ממש לעני היתר עיגונא כיו דלא‬         ‫תיתי לומר אישתני‪ ,‬אלא קבלה בידי חז"ל כל מת‬
‫שהה כדי יציאת נפש לא יצאה מחזקת א"א‬             ‫רוב אחר ג' ימי צורתו משתנית וכריסו נבקעת‪,‬‬
‫דאורייתא ומ"ש אחד מהאחרוני ‚ כיו שהפיל‬           ‫א"כ כשהוא ודאי אחר ג"י דרוב צורות משתני‬
 ‫עצמו ומאס בחייו בודאי לא יצא‪ ,‬דברי שאי בה‬      ‫עדי מחזקה דכ נמצא וכ הי' מעול ‪ ,‬וכל זה‬
‫ממש ה כי אולי כי באו מי עד נפשו נתחרט‬           ‫בודאי אחר ג"י‪ ,‬אבל בספק תו ג' או אחר ג' יש‬
‫ושב אל ה'‪ ,‬וגלי אשפלוהו ויצא וברח לו‪ ,‬וא"כ‬      ‫לנו לומר שהוא תו ג' והצורה היא כשעת מציאתה‪.‬‬
‫אי בעדותו שו תועלת אבל לשויא מאבד עצמו‬          ‫אלא שקשה לשקול זה נגד חזקת א"א‪ ,‬ולו יהיה‬
                                                ‫דאוקמה חזקה נגד חזקה והבא עלי' אינו בחנק‪ ,‬מ"מ‬
                 ‫לדעת יש לעיי ‪.‬‬                 ‫ספיקא דאוריתא איכא‪ .‬ואולי ציר לזה עוד דאוקמא‬
                                                ‫גברא הנמצא בחזקת חי דמעיקרא והשתא מת‬
‫‪ ‰ ‰‬נמצא בספר נב"י )א"ה מהדו"ק סי' מד( שגיאה‬    ‫וכאריכות ט"ז ונה"כ בי"ד )סי' שצג( ואי כא‬
                                                ‫מקומו כי לא נצטר לכל זה‪ ,‬כי עכ"פ אחר שיש‬
‫במ"כ באחד כיוצא בזה ושוב נמצא א' מת‬             ‫לזה הנמצא ב' סי' אמצעיי שהיה בקאפל הרש‬
‫ורוצה להתיר דהוכיח תחלתו על סופו‪ .‬והנה הת הי'‬   ‫ונבוא לומר שצורתו של זה שהיה לו ג"כ ב' סי' אלו‬
 ‫לו שארי סברות להתיר אבל חלילה לעשות מזה שו‬     ‫נשתנית ג"כ לצורתו של זה שהיה לו ג"כ סימני' אלו‬
‫סני דהוכיח סופו של עצמו על תחלתו של עצמו‬        ‫זה ודאי מקרה אשר לא ימצא בא' מאל ‪ ,‬ועדי מכל‬
‫אמרי' וה"ה בהיפו ‪ ,‬אבל הוכיח תחלתו של זה על‬
‫סופו של זה מהיכי תיתי‪ .‬ואבאר הנה זה שאמר הרי‬                    ‫סי' מובהק בעול ‪.‬‬
 ‫הוא עולה לגג ומפיל עצמו ועלה ונפל ולא ידענו א‬
‫הרוח דחפו או הפיל עצמו‪ ,‬אמרי' הוכיח סופו של‬      ‫‪ ‰ ‰Â‬סימני מלבושי שהזכירו העדי אי בה‬
‫זה עצמו ]על תחלתו[‪ ,‬ותחלתו של זה עצמו על סופו‬
‫של זה עצמו כיו שידענו שזה הוא בעצמו שאמר‬        ‫ממש דהוה סי' חיור וסומק‪ ,‬א בדברי הרב‬
‫אעלה ואפיל עצמי וזהו בעצמו שנפל‪ ,‬אמרינ שהפיל‬    ‫השואל נזכר שהאשה הכירה איזה מלבושי בט"ע‪,‬‬
‫עצמו ולא דחפו הרוח‪ .‬אבל א אמר אפיל עצמי‬         ‫ובפרט הד' כנפות של ציצית‪ ,‬וא"כ א באנו לחשש‬
‫ושוב נמצא איש א' מת‪ ,‬נאמר הוכיח תחלתו על סופו‬    ‫שאלה‪ ,‬ואפילו נאמר ג במלבושי של ציצית שיי‬
‫שזהו אותו האיש שרצה להפיל עצמו‪ ,‬ישתקע הדבר‬      ‫שאלה או חליפי ע חברו·‪ ,‬צריכי לומר שזה שיש‬
‫ולא יאמר‪ ,‬גדולה מזה בשבועות מ"ו סו ע"א האי‬       ‫לו רוש למעלה מעי ימי וחוט עקומה החלי‬
                                                ‫מלבושיו ע אחד שהי' לו ג"כ ב' סי' אלו‪ .‬ואפי'‬
        ‫מא דנקיט נרגא בידיה וכו' ע"ש„‪.‬‬          ‫למ"ש החכ צבי )סי' קלד( דזה הוה נפילה דחד דלא‬
                                                ‫חיישינ הלא יש מפקפקי נפילה דחד במקרה לא‬
‫‪ Ó"Ó‬בנידו זה שיש כא סימני מובהקי שנמצא‬          ‫חיישינ אבל שאלה וחליפי שאיננו במקרה והזדמ‬
                                                ‫אלא בכוונת מכוו חיישינ ‪ ,‬וא"כ הכא ניחוש‬
‫זה האיש שהסיר טבעתו ונמצא ראק שלו‬               ‫שבכוונת מכוו השאיל או החלי מלבושיו למי‬
‫ונמצא קול הפלתו במי ואותו איש עצמו נמצא מת‬      ‫שהיה בגופו שני סי' כנ"ל‪ ,‬מ"מ אי הזדמ במקרה‬
‫סמו לשפת הנהר זה להוכיח שאיבד עצמו לדעת‬         ‫שאותו שהשאיל לו מלבושיו ויש בו סי' אלו נשתנית‬
‫אעפ"י שלא נשאלתי על זה מ"מ משו יגדיל תורה‬       ‫צורתו לצורתו של זה אי ל נפילה דחד גדול מזה‬

                 ‫כתבתי הנלע"ד‪.‬‬                           ‫ולפ"ז אשה זו מותרת בלי ספק‪.‬‬

                    ‫‪.‰Î¯·· ÌÂ˙Á‡Â‬‬

‫‪.Ó"„ÙÙÓ ¯ÙÂÒ ˜"‰˘Ó‬‬

‫·‪‰ Û„ ‰"Á Ù"‰ˆÂ‡ ‰‡¯ ÌȘÏÂÁ‰ ˙ÂÚ„Â ,‰Ï 'ÈÒ ·"Á Ë"ȯ‰Ó ˙Ú„ÎÂ È˘ ‡ ÈÏ˘ÂÓ ‡Ï„ ÌÈ„‚·Ó ȉ ˙ȈȈ„ „Ó˜ 'ÈÒ ·"Á ÔÏ‰Ï ‰‡¯ .‬‬

                                                                                                            ‫‡‪.ÂÎ ˙Â‬‬
                                                   ‫‚‪.ÚÂ„È ‡Â‰Â ‰"„ ‰Ò 'ÈÒ ÔωÏ ‰"ˆ˜Ò ˙"Ù· ‡·Â‰ ¯È‡Ó ˙È· Ô‡‚‰ ‡Â‰ .‬‬
‫„‪˙ȯ· ˙"Â˘Â Ë 'ÈÒ Ú"‰‡ ȇÏÈÚ È·„ ‰È¯‡ ˙"¢ ,(·) ÁÓ 'ÈÒ Ú"‰‡ ‰ÓÏ˘ ˙È· ˙"¢ 'ÈÚ .Ì˘ ‰¯Ú‰·Â ‰ ‰Â ‰"„  'ÈÒ ÏÈÚÏ ‰‡¯ .‬‬

                                                                            ‫‪.È"·Â ‰ ˙¯·Ò ÏÚ Î"˘Ó ÁÈ 'ÈÒ Ú"‰‡ ·˜ÚÈ‬‬
   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267