Page 15 - 14322
P. 15

‫שומר אמונים‬

‫הכובעים הוויקטוריאני‪ ,‬ובכך חולק כבוד לסגנון הֶר ְטר ֹו של החנות‪,‬‬
‫שנבחר כדי למשוך את קבוצת הגיל המבוגרת יותר‪ ,‬שהעיירה מספקת‬

                                                    ‫שכמותה בשפע‪.‬‬
‫"מחפש משהו מסוים או רק מעיף עין?" שואל ג'וליאן ומדליק‬
‫במלואה את התאורה בכונניות הספרים‪ .‬אבל הלקוח שלו שומע רק‬
‫בקושי את השאלה הזאת‪ .‬פניו הרחבות‪ ,‬המגולחות למשעי‪ ,‬מחליפות‬

                           ‫הבעות כפניו של שחקן‪ ,‬קורנות בפליאה‪.‬‬
‫"פשוט לא היה לי שמץ מושג‪ ",‬הוא מוחה ומחווה בתנועה‬
‫גולשנית של זרועו אל מקור כל התפלאותו הרבה‪" .‬העיירה יכולה‬
‫סוף־סוף להתגאות בחנות ספרים של ממש‪ .‬אני אחוז השתאות‪ ,‬אני‬

                                            ‫מוכרח לומר‪ .‬לחלוטין‪".‬‬
‫משהבהיר במפורש את עמדתו‪ ,‬הוא פותח בסקירה מדוקדקת‬
‫אומרת כבוד של המדפים — סיפורת‪ ,‬עיון‪ ,‬נושאים מקומיים‪,‬‬
‫טיולים‪ ,‬קלאסיקה‪ ,‬דת‪ ,‬אמנות‪ ,‬שירה — משתהה קלות פה ושם‬
‫ושולה כרך ומעמיד אותו לסוג כלשהו של מבחן ּבי ּבלי ֹופילי‪ :‬חזית‬
‫העטיפה‪ ,‬הדש הפנימי‪ ,‬איכות הנייר‪ ,‬הכריכה‪ ,‬המשקל הכולל ומידת‬

                                                        ‫הידידותיות‪.‬‬
                             ‫"אני מוכרח לומר‪ ",‬הוא מכריז שוב‪.‬‬
‫האם הקול אנגלי לחלוטין? הוא עשיר‪ ,‬מעניין ומשכנע‪ .‬אבל ה ֵאין‬
                            ‫שמץ קלוש של גוון זר בנעימת הדיבור?‬
‫"אתה מוכרח לומר מה?" קורא ג'וליאן בחזרה ממשרדו הזעיר‪,‬‬
‫שכעת הוא עובר בו על אימיילים מהיום‪ .‬הזר מתחיל שוב‪ ,‬בנעימה‬

                                           ‫שונה‪ ,‬כמי שמשתף בסוד‪.‬‬
‫" ְשמע נא‪ .‬אני מניח שהחנות החדשה הנפלאה שלך פועלת תחת‬
‫הנהלה חדשה לחלוטין‪ .‬יש אמת בדברי‪ ,‬או שאני דופק על הדלת הלא‬

                                                             ‫נכונה?"‬
‫"הנהלה חדשה זה נכון" — עדיין ממשרדו‪ ,‬מבעד לדלת הפתוחה‪.‬‬

                                              ‫וכן‪ ,‬יש גוון זר‪ .‬משהו‪.‬‬
                      ‫"גם בעלים חדשים‪ ,‬אם יורשה לי לשאול?"‬

                                ‫‪15‬‬
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20