Page 154 - 14322
P. 154

‫ג׳ון לה קארה‬

‫הארון יורדים‪ .‬הקברנים הצעירים גוררים את הארון החוצה‪ ,‬נושאי‬
‫הארון נערכים מחדש‪ .‬לילי ואדוארד עומדים מטרים אחדים משולי‬
‫הקבר‪ .‬לילי לופתת את זרועו של אדוארד באחיזת צבת‪ ,‬אצבעותיה‬
‫שלובות ולבנות‪ .‬בתור תזכורת נוספת עבורו לנוכחותה היא תומכת‬

                                                   ‫את ראשה בכתפו‪.‬‬
‫הוא אמר שאמא לא רצתה אותו לצד הקבר שלה‪ .‬אני אמרתי‪,‬‬
‫אם הוא לא בא‪ ,‬גם אני לא הולכת‪ .‬מה לכל הרוחות הם עשו זה לזה‪,‬‬
‫ג' ּו ְלס? משתאה לילי בנעימה ישנונית אל תוך הטלפון הנייד שלו‬

                                    ‫בשעות הקטנות של הבוקר הזה‪.‬‬
‫על פי סדרת פקודות של איש בית הלוויות השמנמן‪ ,‬ששת נושאי‬
‫הארון עוצרים במקומם בהיסוס‪ ,‬ואז פורקים בזהירות את הארון‬
‫מכתפיהם — הקטע הָרגיש — מעבירים אותו אל ידיהם ומנמיכים‬
‫אותו בחשש אל פסי העץ‪ ,‬ואז תופסים בחוזקה ברצועות בעוד‬
‫הקברנים הזוטרים מסלקים את פסי העץ‪ .‬וכך מביאים את ד ּב ֹורה‬

                                                           ‫למנוחות‪.‬‬
‫"פרידה נפלאה‪ ",‬מעיר רג'י הפוסע לצד ג'וליאן‪ ,‬כשהם שמים את‬
‫פניהם במורד הגבעה אל ה"ר ֹויאל ֵהייבן"‪" .‬בדיוק מה שמגיע לה‪.‬‬
‫ואדוארד המסכן מחזיק מעמד לא רע‪ ,‬אתה לא חושב? בהתחשב‬

                                                          ‫בנסיבות?"‬
                                      ‫ומהן בדיוק‪ ,‬תוהה ג'וליאן‪.‬‬

                        ‫הם נכנסו באיחור‪ .‬רק המשפחה טרם הגיעה‪.‬‬
‫"אנחנו צריכים עכשיו להכיר זה את זה‪ ,‬אבל אנחנו לא מכירים‪",‬‬

                    ‫התלונן הארי נייט בלבביות בשעה שלחצו ידיים‪.‬‬
‫וכשג'וליאן מסר את שמו‪" :‬כמובן‪ ,‬אני יודע מי אתה! חבר של‬

                  ‫אדוארד‪ ,‬חבר של המשפחה‪ .‬אני שמח שאתה פה‪".‬‬
‫"ואני א ֹו ֵנה‪ ",‬אמרה אישה מעורפלת בנעימ ּות ב ָשל סגלגל לכתפיה‪.‬‬

           ‫"ולילי אומרת שהתמיכה שלך היא משהו יוצא מן הכלל‪".‬‬
‫חבורה קטנה מאנשי העיירה התגודדה בקצה המרוחק של אולם‬

                                ‫‪154‬‬
   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159