Page 83 - 14322
P. 83

‫שומר אמונים‬

                                  ‫פרוקטור שמח מאוד לספר לה‪:‬‬
‫״טוב‪ ,‬כמובן‪ ,‬בכל פעם שאפשר‪ ,‬אנחנו רוצים לכלול עדות בעל־‬
‫פה של השחקנים הראשיים‪ .‬אנשי מנהלה‪ ,‬אנליסטים; וכדי ליצור‬
‫אפקט של בשר ודם — עניין בעל חשיבות מכרעת — גם של המפעילים‬
‫לשעבר של הסוכן‪ ".‬פיליפ היה עסוק בגיפוף אוזנה של צ'פמן‪ ,‬אבל‬

               ‫מבטה היציב של ג'ואן לא סר מעל פניו של פרוקטור‪.‬‬
‫"איזה ביטוי יוצא מן הכלל‪ ",‬היא הכריזה בנביחת צחוק פתאומית‪.‬‬
‫"אפקט של בשר ודם‪ .‬כמה מפולפל‪ .‬המצאת את זה בשליפה‪,‬‬

                                           ‫סטיוארט? רק בשבילנו?"‬
‫"ברור שלא‪ ,‬יקירתי‪ .‬אל תהיי טיפשונת‪ .‬אנחנו לא בעניינים‪ .‬יש‬
‫להם שפה חדשה לגמרי‪ .‬ומנהלי ייצור‪ .‬ומשהו דפוק כמו משאבי אנוש‬
‫במקום ביטוי הולם להפליא כמו מחלקת סגל‪ .‬וקבוצות מיקוד במקום‬

                                       ‫פשוט להתקדם עם העבודה‪".‬‬
‫"טוב‪ ,‬בהנחה ששניכם מוכנים לכך‪ ",‬המשיך פרוקטור ללא רתע‪,‬‬
‫"יש תיאור מקרה מסוים שאנחנו חושבים שמשתלם לבחון‪ ,‬ולמרבה‬
‫השמחה הוא נוגע לשניכם‪ ,‬אז יש לנו שניים בכרטיס אחד‪ ,‬כמו‬
‫שאומרים‪ .‬ובתקווה ששניכם מוכנים לעבור חקירת שתי וערב" —‬
‫בדיחה קלה — "הבאתי עימי מן המזכיר ּות את המכתב הסטנדרטי‬
‫שמסמיך אתכם לדבר בדיוק כפי שתרגישו‪ .‬העמיקו והרחיבו כאוות‬
‫נפשכם‪ ,‬אל תהססו למתוח כל ביקורת שהיא על המשרד הראשי"‬
‫— חרחור בוז של פיליפ — "וכל עריכה וצנז ּור נחוצים ייעשו על‬
‫ידינו‪ .‬ודבר אחד חשוב מאוד לפני שמתחילים‪ :‬אל תעסיקו את‬
‫עצמכם בבקשה בשאלה מה כבר יש לנו בתיקים‪ .‬תיקי סוכן‪ ,‬כפי‬
‫ששניכם יודעים טוב יותר מרובנו‪ ,‬מפורסמים בכל מה שלא נאמר‬
‫בהם‪ .‬והתיקים הישנים גרועים אפילו יותר מן החדשים‪ .‬רוב מה‬
‫שמתרחש בשטח לעולם לא מגיע כלל לשלב הנייר‪ ,‬וכך מעדיפים‬
‫זאת‪ ,‬משום־מה‪ ,‬כל הנוגעים לדבר‪ .‬על כן‪ ,‬העצה של המדריכים‬
‫— בעצם זו בקשה — היא להניח חוסר ידיעה מוחלט מצידנו‪ .‬ספרו‬
‫לנו את זה מחדש‪ ,‬ספרו איך זה היה עבורכם באופן אישי‪ ,‬לא רק‬

                                ‫‪83‬‬
   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88