Page 200 - 28222
P. 200

‫שרה פכטר‬

‫נקמה‪ .‬דבורה הלא בגדה בפיצ'נשטיין‪ .‬ואילו הוא‪ ,‬מנוח‪ ,‬נותר נאמן‬
‫לה כל השנים הללו‪ .‬אך כעת גבר בו כוחה של תנועת הנפש האחרת‪,‬‬
‫מחפשת החום והטוב‪ ,‬תנועת הנפש של הגולה המבקש להתכרבל‬
‫ברחם אמו כעובר‪ .‬כל מציאותו של גבריהו על ההרים הללו הביאה‬
‫ניחוח כמעט מיסטי לנחיריו של מנוח‪ .‬דומה היה בעיניו כי הגורל גרם‬
‫לגבריהו להקים את ביתו על הר שלומציון ולהתקרב לאמו האבודה‪.‬‬
‫שבהליכה אל ספר המדבר‪ ,‬כנביא קדמון המצפה שהצייה תגלה לו‬
‫רזי עולם ותכשיר את רוחו להיות מורד־משיחי‪ ,‬מהטיפוס של אלעזר‬
‫בן יאיר איש מצדה‪ ,‬או אם כבר‪ ,‬של שמעון בן כוזיבא‪ ,‬טוב היה לו‬
‫שייטול ברכת־דרך־מאמו הקדושה־כמעט‪ ,‬והוא‪ ,‬מנוח‪ ,‬יהיה כאן‬
‫סוג של שומרוני־טוב‪ ,‬שיטעין את נפשו במעשה מבורך של סגירת‬
‫מעגל‪ ,‬פעולה שתאזן קצת את המשולש הסבוך של האם־העבד־הבן;‬
‫מנוח יהיה הרועה המקבץ את השיה הנידחת חזרה אל העדר המהלך‬
‫כשפעמונים בצוואריו אל עבר השקיעה‪ ...‬הרהורים ברוח זו לפתו‬
‫את מנוח עבדיאן‪ ,‬שהחל מעבירם לפסים מעשיים‪ .‬בהברקה של רגע‬
‫הציץ בשעונו‪ .‬אולי הוא עוד יגיע הלילה‪ ,‬מילמל‪ ,‬ויצא‪ ,‬עלה במדרגות‬
‫אפורות בין עצי ארז מרקיבים ופסע לעבר הקרוואן הענקי ששימש‬
‫מכולת‪ .‬הוא מצא שם את גבריהו שכמעט חמק‪ ,‬בכובע גרב‪ ,‬בזקן‬
‫קצרצר‪ .‬אמו הורתו‪ ,‬שראתה אותו דקות ספורות מתוך ייסורי הלידה‪,‬‬

                                          ‫ודאי לא היתה מזהה אותו‪.‬‬
‫והנה מנוח מחליט ומבצע את הפעולה הדרמטית — להתקרב‬
‫כמטחווי זרוע אל גבריהו ולאחוז בו‪" .‬אלתר שייקביץ'‪ ,‬זה אני‪,‬‬
‫מנוח‪ ".‬השם הישן‪ .‬מנוח ידע להישאר בין הצללים‪ .‬עד הלילה‪ .‬אילו‬
‫היה יחיעם גבריהו‪/‬אלתר שייקביץ' משתהה יותר במתחם היישוב;‬
‫אילו היה מנוח עבדיאן דיסקרטי פחות‪ ,‬היו השניים נתקלים זה‬
‫בזה לפני עידנים‪ .‬הם היו‪ ,‬מן הסתם — או לפחות ייתכן — מזהים‬
‫איש את רעהו‪ .‬עברו שנים מאז התראו — שלוש־עשרה‪ ,‬ליתר‬
‫דיוק — עבדיאן היה בן עשרים ושבע כשעזב את פיצ'נשטיין‪ .‬אלתר‬

                                ‫‪200‬‬
   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205