Page 26 - 9322
P. 26

‫‪ 26‬דבורה פלדמן|‬

‫מספיק לחשוב‪ ,‬שזה מה שיביא לי את השלווה הפנימית שנכספתי‬
                                                       ‫אליה כל כך‪.‬‬

‫"אני אכתוב לדוד שעזר לארגן את החתונה של ההורים שלך‪",‬‬
‫אמרה באבע והוסיפה ללעוס את קליפת התפוז‪" .‬הוא יוכל לעזור לך‬

                                ‫למלא את הצד של אמא שלך בעץ‪".‬‬
‫ברגע ההוא רציתי לחבק אותה‪ ,‬אבל מובן שלא העזתי‪ .‬מעולם לא‬
‫חיבקתי אותה‪ ,‬ולעולם לא אחבק‪ .‬זה פשוט לא דבר שעושים בעולמנו‪.‬‬
‫אילו הפרתי את הכלל הבלתי כתוב וכרכתי את זרועותיי סביבה‪ ,‬אני‬
‫יכולה רק לשער שזה היה מעורר בה אי־נוחות עמוקה‪ ,‬אולי אפילו‬
‫פחד‪ .‬התפרצויות רגש היו מסוכנות נורא בעולמנו‪ .‬אם את מתעקשת‬
‫להפגין עד כמה מישהו חשוב לך‪ ,‬האין זה רק מגדיל את הסיכוי‬

                         ‫שהיקום ייקח אותו ממך בבוא העת לעונש?‬
‫אבל אהבתי אותה מאוד־מאוד באותו היום‪ ,‬ותמיד אזכור זאת‪,‬‬
‫משום שהיה אכפת לה מספיק לרצות לעזור לי למלא את החור‬
‫הפעור בי שהתחנן לשורשים‪ ,‬רבים ככל האפשר‪ ,‬עד שארגיש בהם‬
‫מתחברים באדמה‪ ,‬ואדע שאפילו רוח חזקה לא תוכל לעוקרני‬

                                                            ‫ממקומי‪.‬‬
‫לאחר מכן באו חודשים ארוכים של מחקר זהיר‪ .‬התחלתי להסתובב‬
‫עם סבי מצוידת בעט ובמחברת‪ ,‬ולשאול אותו שאלות על עבר שרובו‬
‫אבד לו‪ ,‬מאחר שהיה צעיר ונאיבי מכדי לשאול את האנשים הנכונים‬
‫את השאלות החשובות כשעדיין היו בחיים‪ .‬ידעתי שהסיבה היא‬
‫שכאשר האנשים חיים‪ ,‬אנו תופסים אותם כמובן מאליו‪ .‬את השיעור‬
‫הזה למדתי בעקיפין דרך אובדניו של הדור ההוא‪ ,‬והייתי נחושה לא‬
‫לבזבז אף רגע מן הזמן שעדיין עמד לרשותי עם האנשים שיום אחד‬
‫לא יהיו עוד‪ ,‬יום אחד כשיהיה מאוחר מכדי לשאול שאלות‪ .‬הונחיתי‬
‫בקוצר רוח אל הארכיונים המוזנחים של דפים מצהיבים במשרדו‬
‫שבקומת הקרקע‪ ,‬שחדרים שלמים בה הוקדשו לאחסון העבר שלאיש‬
‫לא היה רצון לחזור אליו‪ .‬סרקתי קופסאות מכתבים דהויים ומסמכים‬
‫מתפוררים מוכתמים במים; מאלה עלה בידי לנסח שאלות חדשות‪,‬‬
‫שעל בסיסן כתבתי מכתבים בכתב־יד דחוס ביידיש לקרובים רחוקים‬
‫ולשכנים לשעבר שנגלו לי זה עתה‪ ,‬שכולם כמו הציבו מרחק לא־‬
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31